"الدول والمنظمات أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • States and organizations to
        
    Finally urge all States and organizations to join in the efforts to end the use of children as soldiers. UN وأخيرا، نهيب بجميع الدول والمنظمات أن تنضم إلى الجهود المبذولة لوقف استخدام اﻷطفال كجنود.
    In this text, it calls on States and organizations to put people at the centre of development and to uphold respect for human rights as a unifying principle among all nations. UN وفي هذا النص، يطلب التقرير إلى الدول والمنظمات أن تضع الناس في محور عملية التنمية وأن تدعم احترام حقوق اﻹنسان باعتباره مبدأ يوحد بين جميع اﻷمم.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 79- ولاحظت اللجنة، مع القلق، محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج بالتبرعات.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 75- وأشارت اللجنة مع القلق إلى محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج من خلال التبرعات.
    307. Thus, the challenge in this tenth anniversary year is for States and organizations to fully implement the provisions of the Convention, in their legislation, in their administrations, in their daily practice and in cooperation with other States. UN 307 - وعليه، يتمثل التحدي في هذه الذكرى السنوية العاشرة في أن على الدول والمنظمات أن تنفذ بالكامل أحكام الاتفاقية، في تشريعاتها، وإدارتها، وفي ممارساتها اليومية بالتعاون مع دول أخرى.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 76- وأشارت اللجنة بقلق إلى محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج من خلال التبرّعات.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 82- وأشارت اللجنة بقلق إلى محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعمه من خلال التبرّعات.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 63- ولاحظت اللجنة بقلق محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج من خلال التبرّعات.
    The Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 78- ولاحظت اللجنة بقلق أنَّ الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج محدودة، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج من خلال التبرعات.
    24. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and appeals to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; UN 24 - تسلّم بالحاجة الشاملة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد جميع الدول والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها؛
    24. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and appeals to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; UN 24 - تسلم بالحاجة الشاملة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد جميع الدول والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها؛
    On the other hand, the existence of multiple instruments and related processes require States and organizations to be fully informed about the nature and scope of such processes and of their distinct mandates, in order to facilitate the understanding of the legal or political instruments that underpin them and build on their complementary and mutually supportive nature. UN 62- ومن جهة أخرى، يقتضي وجود العديد من الصكوك والعمليات ذات الصلة من الدول والمنظمات أن تدرك تمام الإدراك طبيعة مثل هذه العمليات ومداها وولاياتها المتمايزة، بهدف تيسير فهم الصكوك القانونية أو السياسية المدعّمة لها واستثمار طبيعتها التكاملية والمتعاضدة.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund and requested the Secretary-General to report to the Assembly on the operations of the Special Fund at its sixty-ninth session (resolution 68/156). UN وفي دورتها الثامنة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن عمليات الصندوق الخاص في الدورة التاسعة والستين (القرار 68/156)
    At its sixty-eighth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the operations of the Fund (resolution 68/156). UN وفي الدورة الثامنة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 68/156).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the operations of the Fund (resolution 66/150). UN وفي الدورة السادسة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 66/150).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-eighth session a report on the operations of the Fund (resolution 67/161). UN وفي الدورة السابعة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 67/161).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the operations of the Fund (resolution 65/205). UN وفي الدورة الخامسة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 65/205).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the operations of the Fund (resolution 64/153). UN وفي الدورة الرابعة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 64/153).
    At its sixty-third session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the operations of the Fund (resolution 63/166). UN وناشدت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 63/166).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus