11. Calls upon States and relevant United Nations bodies to promote the effective implementation of the Declaration and Programme on a Culture of Peace; | UN | 11- يدعو الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز التنفيذ الفعّال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛ |
11. Calls upon States and relevant United Nations bodies to promote the effective implementation of the Declaration and Programme on a Culture of Peace; | UN | 11- يدعو الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز التنفيذ الفعّال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛ |
50. In its resolution 14/3, the Human Rights Council called upon States and relevant United Nations bodies to promote effective implementation of the Declaration and Programme on a Culture of Peace. | UN | 50- ودعا مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/3 الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تشجيع التنفيذ الفعال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام. |
(ii) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national human rights institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | ' 2` التعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من أجل إجراء دراسة تعكس أفكار هذه الجهات بشأن السبل والوسائل التي يتسنى بها للفريق العامل التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة؛ |
(b) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | (ب) التعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني من أجل إجراء دراسة بشأن السُبل والوسائل التي يتسنى بها للفريق العامل التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة؛ |
57. Calls upon all States and relevant United Nations bodies to continue to support, as appropriate, national and international mine action efforts, including with regard to cluster munitions and other unexploded ordnance; | UN | 57 - تهيب بجميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل، حسب الاقتضاء، الدعم الذي تقدمه للجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي في مجال إجراءات مكافحة الألغام، بما في ذلك ما يتعلق بالذخائر العنقودية وغيرها من الذخائر غير المنفجرة؛ |
" 2. Stresses the importance of the continued substantive consideration of the issue of disaster risk reduction, and encourages all States and relevant United Nations bodies to take into consideration the important role of disaster risk reduction activities for, inter alia, the achievement of sustainable development; | UN | " 2 - تشدد على أهمية مواصلة النظر الموضوعي في مسألة الحد من مخاطر الكوارث، وتشجع جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى أن تضع في اعتبارها الدور الهام الذي تؤديه أنشطة الحد من مخاطر الكوارث، في جملة أمور، في تحقيق التنمية المستدامة؛ |
2. Stresses the importance of the continued substantive consideration of the issue of disaster risk reduction, and encourages all States and relevant United Nations bodies to take into consideration the important role of disaster risk reduction activities for, inter alia, the achievement of sustainable development and poverty eradication; | UN | 2 - تشدد على أهمية مواصلة النظر الموضوعي في مسألة الحد من أخطار الكوارث، وتشجع جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى أن تضع في اعتبارها الدور الهام الذي تؤديه أنشطة الحد من أخطار الكوارث، في جملة أمور، في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛ |
(d) All States and relevant United Nations bodies to continue to support national and international mine action efforts, including through financial contributions, assistance to victims and social and economic reintegration, mine awareness programmes, mine clearance and childcentred rehabilitation; | UN | (د) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى أن تواصل دعم الجهود الوطنية والدولية في مجال إزالة الألغام وحظرها، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات المالية، وتقديم المساعدة إلى الضحايا وإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، وبرامج التوعية بالألغام، وعمليات إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي تركز على الأطفال؛ |
(d) All States and relevant United Nations bodies to continue to support national and international mine action efforts, including through financial contributions, assistance to victims and social and economic reintegration, mine awareness programmes, mine clearance and childcentred rehabilitation; | UN | (د) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود الوطنية والدولية في مجال إزالة الألغام وحظرها، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات المالية، وتقديم المساعدة إلى الضحايا وإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، وبرامج التوعية بالألغام، وعمليات إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي تركز على الأطفال؛ |
(d) All States and relevant United Nations bodies to continue to support national and international mine action efforts, including through financial contributions, assistance to victims and social and economic reintegration, mine awareness programmes, mine clearance and childcentred rehabilitation; | UN | (د) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود الوطنية والدولية في مجال إزالة الألغام وحظرها، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات المالية، وتقديم المساعدة إلى الضحايا وإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، وبرامج التوعية بالألغام، وعمليات إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي تركز على الأطفال؛ |
(d) All States and relevant United Nations bodies to continue to support national and international mine action efforts, including through financial contributions, assistance to victims and social and economic reintegration, mine awareness programmes, mine clearance and childcentred rehabilitation; | UN | (د) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود الوطنية والدولية في مجال إزالة الألغام وحظرها، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات المالية، وتقديم المساعدة إلى الضحايا وإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، وبرامج التوعية بالألغام، وعمليات إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي تركز على الأطفال؛ |
(b) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national human rights institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | (ب) التعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من أجل إجراء دراسة تعكس أفكار هذه الجهات بشأن السبل والوسائل التي يتسنى بها للفريق العامل التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة؛ |
(b) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national human rights institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | (ب) التعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من أجل إجراء دراسة تعكس أفكار هذه الجهات بشأن السبل والوسائل التي يتسنى بها لأصحاب الولايات التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة؛ |
(b) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national human rights institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | (ب) إجراء دراسة بشأن السبل والوسائل التي يتسنى بها للفريق العامل التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة، وذلك بالتعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني مع تضمينها أفكار هذه الجهات؛ |