"الديدالوس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Daedalus
        
    The Daedalus will be there in a little under four days. Open Subtitles و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام
    We're going to get as near as we can to the Daedalus with a Jumper, have them pick us up en route to the planet. Open Subtitles سنذهب عبر أقرب بوابة تمكننا من اللقاء مع الديدالوس
    Well, no, but I am being hailed by the Daedalus on subspace. Open Subtitles لا ، لكنني يتم مراسلتى الآن من جانب الديدالوس على الفضاء الثانوي
    Daedalus, ready to proceed. Open Subtitles إلى الديدالوس ، أنا مستعد للمرحلة التالية
    The Daedalus is ready to beam down our people and the Ancient delegation. Open Subtitles الديدالوس مستعدة لإنزال رجالنا و بعثة الإنشنتس
    Daedalus is going to take most of the gear. Open Subtitles مستعدون للرحيل فى الثامنة تماما ستحمل الديدالوس معظم أمتعتنا
    The Daedalus will be there in a little under four days. Open Subtitles ستكون الديدالوس هناك خلال أقل من أربعة أيام
    - Yeah. If we plant charges in all 10 of the shield emitters before the Daedalus arrives, that way when the Replicators try to activate the shield... Open Subtitles نعم و إذا أمكننا بث المتفجرات في جميع أبراج الدرع العشرة قبل وصول الديدالوس
    The C4 detonates, the Daedalus beams a warhead into the city, and we all get vaporized. Open Subtitles سيتم تفجير السى 4 و الديدالوس سيمكنها إرسال رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر
    Daedalus is holding station at their fail-safe point and awaiting your order. Open Subtitles الديدالوس ستستمر بموقعها فى موقع آمن و تنتظر أوامرك
    I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives, which should be in any moment. Open Subtitles أخشى أنها لن تكون قد دمرت عندما تأتى الديدالوس الى و التي ينبغي أن تكون هنا في أي لحظة
    - The Daedalus is approaching the planet. Open Subtitles الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا
    If we plant charges in all 10 of the shield emitters before the Daedalus arrives, that way when the Replicators try to activate the shield... Open Subtitles إذا وضعنا المتفجرات فى كل أبراج الدروع قبل وصول الديدالوس بهذه الطريقة عندما يحاول الريبليكيتورز تشغيل الدرع
    The C4 detonates, the Daedalus beams a warhead into the city, and we all get vaporized. Open Subtitles سينفجر السى4 فإن الديدالوس سترسل رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر
    - The Daedalus is approaching the planet. - As expected. Open Subtitles الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا
    Oh, I’ve come up with a way for increasing the Daedalus’ shield power. Open Subtitles لقد توصلت لوسيلة لزيادة قدرات دروع الديدالوس الواقية
    This is a long shot, but we have to hold out until the Daedalus gets here. Open Subtitles إنها عملية شاقة ، لكن علينا الصمود حتى تحضر إلينا الديدالوس
    Hopefully, the Daedalus will arrive soon. Until then, our fate is in our own hands. Open Subtitles و نأمل أن تصل الديدالوس قريبا و حتى ذلك الحين ، فمصيرنا فى أيديكم
    It is being transported up to the Daedalus, our new battle cruiser. Open Subtitles ستنقلها الديدالوس ... سفينة القتال الرئيسية الجديدة لدينا
    The Daedalus is already on the way. Open Subtitles الديدالوس بالفعل فى الطريق إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus