"الدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • monastery
        
    • convent
        
    • abbey
        
    • priory
        
    • abbot
        
    • Prior
        
    • Mother
        
    • nunnery
        
    • Cloister
        
    • Abbess
        
    • Dayr
        
    • Al-Dir
        
    • Lavra
        
    • Dir district
        
    • the deyr
        
    Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins. UN واﻵن، فإن هذا الدير الذي كان هاما ونابضا بالحياة، أصبح مهجورا وخربا، بعد نهبه وتخريبه وهدمه جزئيا.
    I've been at this monastery since I was 11, and I've never seen the Master take on a novice before. Open Subtitles كُنت في هذا الدير منذُ أن كان عُمري 11 سنة ولم أرَ المعلمةَ تهتم بمُبتدئ قط من قبل
    In convent, I live for four months in a broom closet. Open Subtitles لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش
    Each sister shall understand that on entering the convent... she has made the sacrifice of her life to God. Open Subtitles كل أخت يجب عليها أن تدرك أنّها منذ دخولها الدير فهي قد ضحّت بحياتها من أجل الربّ.
    Take her to the abbey and put her somewhere she cannot write. Open Subtitles اصطحباها إلى الدير وضعاها في مكان لا يمكنها الكتابة فيه
    Now, the relic... the germans stole it from your monastery. Open Subtitles سرق الألمان تلك القطعة الأثرية من الدير الخاص بكم
    Then I must renounce the regency and hie me to a monastery. Open Subtitles فيجب علي إذاً أن أتنازل عن ولاية العهد, وأرتحل إلى الدير
    These are man-made steps, 600 of them, designed by the monks to take me up to the monastery. Open Subtitles هذه هي درجات مصنوعة بواسطة البشر عددها 600 صُممت من قبل الرهبان لكي تقودني إلى الدير
    Plain-clothes police officers were reportedly among the mob and police officers in uniform blocked the roads leading to the monastery. UN وقيل إن أفرادا من الشرطة بملابس عادية كانوا من بين الرعاع، وقطع أفراد شرطة بزيهم الرسمي الطريق المؤدية إلى الدير.
    The mob violently proceeded to the eviction of 379 monks and nuns from the monastery. UN وأخرج الغوغاء بالعنف 379 راهبا وراهبة من الدير.
    Don't worry, we'll arrange things so you can stay in the convent and satisfy us all without killing yourself. Open Subtitles لا تقلق سنرتب كل شئ لكي تبقى في الدير دائما و ترضينا جميعا بدون أن تقتل نفسك
    My concern would be she might subject the convent to danger. Open Subtitles أنا قلقة بشأنها لأنها ربما تجر الخطر إلى هذا الدير.
    Man, they must got it going on down at the convent, huh? Open Subtitles لابد أنهم حصلوا عليها من التمشي بين ممرات الدير هاه ؟
    She lived with 30 nuns, the majority of whom were Tutsi, in the convent. UN لقد عاشت في الدير مع ٠٣ راهبة، غالبيتهن من التوتسي.
    The Mother Superior, Gertrude, who was a Hutu, informed the military that the Tutsis were taking refuge in the convent. UN وقامت اﻷم جرترود، رئيسة الدير، وهي من الهوتو بإبلاغ العسكريين بأن التوتسي يلجأون إلى الدير.
    She's going to help hide our men at the abbey. Then she should be at the abbey. Open Subtitles هي ستقوم بمساعدتنا بإخفاء رجالنا في الدير
    Although I suppose life in the abbey must be full of intrigue. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أن الحياة في الدير لابُد أنها مُثيرة للغاية
    You have not seen the world outside your abbey, boy. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن العالم، خارج الدير , أيها الفتى.
    But it is a fact the papacy declared these priory knights.. Open Subtitles و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء
    The boys were later released, following intervention from the abbot. UN وأُُفرج عنهما لاحقا بعد تدخل رئيس الدير.
    Prior, but it seems you prefer hoarding silver to spending it. Open Subtitles رئيس الدير , لكنه يبدو بأنك تفضل ادخار الفضة لأنفاقه
    In this case, the satisfaction of knowing that the Mother House knows. Open Subtitles في هذه الحالة، اإرتياحكِ لمعرفة الأمّ في الدير عن هذا الأمر.
    You know, I used to send them, to the nunnery. I believe they were much appreciated there. Open Subtitles كنت أرسلها الى الدير حيث هناك من يقدر الاشياء التي اصنعها
    Do not approach them, don't even enter the Cloister, just tell me, Open Subtitles لا تقترب منهم، ولا تدخل الدير حتى، فقط أخبرني
    I meet the Abbess in the castle in an hour. Open Subtitles . سوف أقابل رئيسة الدير فى القلعة بعد ساعة
    (e) At 1500 hours, a remotely piloted aircraft was observed in the Dayr area. UN ﻫ - الساعة ٠٠/٥١ شوهدت طائرة مسيﱠرة باتجاه الدير.
    Mr. Al-Dir contacted the ICRC and other ambulances, but they were unable to enter. UN واتصل السيد الدير بلجنة الصليب الأحمر الدولية وبسيارات إسعاف أخرى، لكن تلك السيارات لم تتمكن من دخول المنطقة.
    As a result, a group of representatives from the so-called Maidan Self-Defense Force went to Lavra. UN وعلى إثر ذلك، توجهت إلى الدير مجموعة من ممثلي ما يسمى قوات الميدان للدفاع الذاتي.
    In 1999, the project in the Dir district was focused on the residual hard-core poppy-growing areas. UN ٠٧ - في عام ٩٩٩١ ركز المشروع في مقاطعة الدير على المناطق الباقية المتأصلة فيها زراعة الخشخاش.
    Over the past three months, the arrival of the deyr season was expected to alleviate harsh conditions. UN وكان من المتوقع على مدى الأشهر الثلاثة الماضية أن يساهم مجيء موسم الدير في التخفيف من قساوة الظروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus