Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. | UN | وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند. |
Currently, IREO is creating a partnership to expand the project to build a biodiesel refinery in Fortaleza. | UN | وتعمل المنظمة حاليا على إقامة شراكة للتوسع في هذا المشروع بإنشاء محطة لتكرير الديزل الحيوي في فورتاليزا. |
18. Currently, IREO is working with Brazilian inventors who have produced ethanol technology for the production of biodiesel. | UN | 18 - وتتعاون المنظمة حاليا مع مخترعين برازيليين طوروا نوعا من تكنولوجيات الإيثانول لإنتاج الديزل الحيوي. |
The challenge is to raise sufficient venture capital and to identify a sufficient number of knowledgeable entrepreneurs willing to seize the opportunity to develop the agricultural sectors and run biodiesel refineries in remote rural areas. | UN | ويتمثل التحدي في جمع رأس مال استثماري كاف، وتحديد عدد كاف من أصحاب المشاريع ذوي الخبرة والاستعداد لاغتنام الفرصة لتطوير القطاعات الزراعية وتشغيل معامل لتكرير الديزل الحيوي في المناطق الريفية النائية. |
However, in Germany, biodiesel is commonly sold in its 100 per cent neat form and dispensed in about 700 filling stations. | UN | غير أنه في ألمانيا، يُباع الديزل الحيوي في صورته الخالصة بنسبة مائة في المائة حيث يوزع في 700 محطة للتزود بالوقود. |
Germany, Switzerland and Italy have exempted biodiesel from all sales and road taxes. | UN | وأعفت ألمانيا وسويسرا وايطاليا الديزل الحيوي من جميع ضرائب المبيعات والطرق. |
Austria has exempted biodiesel from 95 percent of its highway tax. | UN | وأعفت النمسا الديزل الحيوي من ٩٥ في المائة من الضرائب التي تفرضها على الطرق العامة. |
Yeah, that's why I want to use biodiesel. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السبب في أنني أريد أن استخدام وقود الديزل الحيوي. |
Everything from benzene to biodiesel. | Open Subtitles | كل شيء من البنزين إلى وقود الديزل الحيوي. |
So you want me to build my biodiesel plant right here in new york city? | Open Subtitles | إذن تريد مني بناء مصنع الديزل الحيوي هنا في مدينة نيويورك؟ |
In the field of energy, Brazil is also working with Africa on projects for the production of clean energy and renewable sources of energy, namely, sugar cane-based ethanol and biodiesel. | UN | وفي مجال الطاقة، تعمل البرازيل أيضا مع أفريقيا في مشاريع لإنتاج الطاقة النظيفة ومصادر الطاقة المتجددة، وهي الإيثانول المستخرج من قصب السكر ووقود الديزل الحيوي. |
For every energy unit used, 8 energy units of ethanol are produced, or 6.5 units in biodiesel. | UN | وتنتج كل وحدة طاقة مُستَخْدَمَة 8 وحدات طاقة من الإيثانول، أو 6.5 وحدة من وقود الديزل الحيوي . |
This technology will help developing nations such as Haiti and the Dominican Republic to produce biodiesel and other sources of renewable energies through the production of ethanol. | UN | وستساعد هذه التكنولوجيا دولا نامية كهايتي والجمهورية الدومينيكية على إنتاج الديزل الحيوي وغيره من مصادر الطاقة المتجددة من خلال إنتاج الإيثانول. |
A growing number of countries support the production of biodiesel and ethanol through subsidies, reduced taxes and regulations requiring mandatory blending of biofuels with petrol or diesel fuel. | UN | ويدعم عدد متزايد من البلدان إنتاج الديزل الحيوي والإيثانول من خلال تقديم إعانات، وتخفيض الضرائب وفرض أنظمة تتطلب الخلط الإجباري للوقود الحيوي مع البنزين أو الديزل. |
He therefore welcomed the efforts of UNIDO to mobilize adequate resources for technical assistance and looked forward to seeing tangible results in that area, particularly in relation to biodiesel technology transfer. | UN | ومن ثم فإنه يرحب بالجهود التي تبذلها اليونيدو لحشد موارد كافية للمساعدة التقنية ويتطلع إلى رؤية نتائج ملموسة في هذا المجال، ولا سيما فيما يتعلق بنقل تكنولوجيا الديزل الحيوي. |
However, this renewable source of energy -- as well as most renewables -- demands large initial investments both in new commercial agricultural enterprises and in biodiesel refineries. | UN | لكن هذا النوع من مصادر الطاقة المتجددة، مثله مثل أغلب المصادر المتجددة، يتطلب استثمارات مبدئية ضخمة في مشاريع زراعية تجارية جديدة ومعامل لتكرير الديزل الحيوي. |
Studies in Ireland and France indicate that the resultant regeneration of the agricultural sector can create between 11 and 15 jobs per 1,000 tons of biodiesel produced. | UN | وتشير دراسات أُجريت في أيرلندا وفرنسا إلى أن ما نجم عن ذلك من إعادة إحياء للقطاع الزراعي من شأنه إيجاد فرص عمل تتراوح بين 11 و 15 فرصة لكل 000 1 طن من الديزل الحيوي المنتج. |
Yeah, yeah, it'd use an engine like the ones they have in some helicopters, only it'd run on biodiesel. | Open Subtitles | نعم، نعم، انها تريد ان تستخدم محركا مثل تلك التي لديهم في بعض طائرات الهليكوبتر، إلا انها تريد ان تعمل على وقود الديزل الحيوي. |
When I switched to biodiesel I went through four filters. | Open Subtitles | -عندما حوّلته إلى الديزل الحيوي ذهب ما لا يقل عن أربع من مرشّحات الوقود |
- No. It's from biodiesel fuel. | Open Subtitles | أجل ، إنّها من وقود الديزل الحيوي |