"الديمغرافية الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • major demographic
        
    • main demographic
        
    • key demographic
        
    The final column of the table provides brief comments on trends in major demographic variables over the past five years. UN وترد في العمود الأخير من الجدول ملاحظات موجزة عن الاتجاهات في المتغيرات الديمغرافية الرئيسية خلال السنوات الخمس الماضية.
    major demographic indicators in Peru as of 2007 UN المؤشرات الديمغرافية الرئيسية في بيرو لعام 2007
    1. major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 33 UN ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥
    Reporting States should provide accurate information, where available, about the main demographic characteristics and trends of its population, including the following. UN ينبغي أن تقدم الدول المقدِّمة للتقارير معلومات دقيقة، بحسب المتاح، بشأن الخصائص والاتجاهات الديمغرافية الرئيسية لسكانها، بما في ذلك المعلومات التالية.
    61. The main demographic consequence of fertility decline, especially when combined with increases in life expectancy, is population ageing. UN 61 - النتيجة الديمغرافية الرئيسية لانخفاض الخصوبة، خاصة عندما تقترن بزيادات في متوسط العمر المتوقع هي شيوخة السكان.
    49. With the seismic shift in the way young people access information and communicate, the Department's educational outreach service, now part of the library services, has refocused its strategies to take advantage of new trends and to expand the United Nations outreach to this key demographic group. UN 49 - نظرا للنقلة الهائلة التي شهدتها كيفية حصول الشباب على المعلومات وطرق تواصلهم، أعاد قسم الاتصال التثقيفي التابع للإدارة، الذي أصبح الآن جزءا من أقسام المكتبة، تركيز استراتيجياته على الاستفادة من الاتجاهات الجديدة وتوسيع نطاق وصول الأمم المتحدة إلى هذه الفئة الديمغرافية الرئيسية.
    Among those that have been studied most are those involving women's education and economic participation, which have been found to have powerful relationships with the major demographic variables. UN ومن أكثر ما درس منها المجالات التي تشمل تعليم المرأة ومشاركتها الاقتصادية، وهما عاملان وجد أنهما يرتبطان بعلاقات قوية بالمتغيرات الديمغرافية الرئيسية.
    1. major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 34 UN ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥
    Table 1. major demographic indicators by major area, 1950-2015 a/ UN الجدول ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية، ٢٠١٥-١٩٥٠)أ(
    Table 1. major demographic indicators by major area, 1950-2015 a/ UN الجدول ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسين، ٢٠١٥-١٩٥٠)أ(
    The objective of the subprogramme is to make estimates and projections of population size and growth and other major demographic indicators, including those for urban and rural populations for all countries. UN ٨-٥٨ يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في إعداد تقديرات واسقاطات عن حجم ونمو السكان والمؤشرات الديمغرافية الرئيسية اﻷخرى، بما في ذلك تلك المؤشرات المتعلقة بسكان الحضر والريف في جميع البلدان.
    8.58 The objective of the subprogramme is to make estimates and projections of population size and growth and other major demographic indicators, including those for urban and rural populations for all countries. UN ٨-٥٨ يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في إعداد تقديرات واسقاطات عن حجم ونمو السكان والمؤشرات الديمغرافية الرئيسية اﻷخرى، بما في ذلك تلك المؤشرات المتعلقة بسكان الحضر والريف في جميع البلدان.
    The rapid growth of the urban population is one of the major demographic transformations of the century, and international, national and subnational leadership will be sorely needed if cities are to be places of innovation, economic growth and well-being for all inhabitants. UN ويعد النمو السريع لسكان المناطق الحضرية أحد التحولات الديمغرافية الرئيسية في هذا القرن، وستكون هناك حاجة ماسة إلى قيادة دولية ووطنية ودون وطنية حتى تصبح المدن أماكن للابتكار والنمو الاقتصادي والرفاه لجميع القاطنين.
    21. The impact of HIV/AIDS and the ageing of populations will be among the major demographic challenges faced by developing countries in the years to come. UN 21 - سيكون أثر فيروس نقص المناعة/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وشيخوخة السكان بين التحديات الديمغرافية الرئيسية التي ستواجهها البلدان النامية في السنوات القادمة.
    Reporting States should provide accurate information, where available, about the main demographic characteristics and trends of its population, including the following. UN ينبغي أن تقدم الدول المقدِّمة للتقارير معلومات دقيقة، بحسب المتاح، بشأن الخصائص والاتجاهات الديمغرافية الرئيسية لسكانها، بما في ذلك المعلومات التالية.
    Table 5 main demographic Indicators 17 UN الجدول 5 المؤشرات الديمغرافية الرئيسية
    Reporting States should provide accurate information, where available, about the main demographic characteristics and trends of its population, including the following. UN ينبغي أن تقدم الدول المقدِّمة للتقارير معلومات دقيقة، بحسب المتاح، بشأن الخصائص والاتجاهات الديمغرافية الرئيسية لسكانها، بما في ذلك المعلومات التالية.
    Reporting States should provide accurate information, where available, about the main demographic characteristics and trends of its population, including the following. UN ينبغي أن توفِّر الدول المقدِّمة للتقارير معلومات دقيقة، بحسب المتاح، بشأن الخصائص والاتجاهات الديمغرافية الرئيسية لسكانها، بما في ذلك المعلومات التالية.
    20. The Office of Human Resources Management monitors the main demographic characteristics of Secretariat staff and reports on them annually to the General Assembly. UN 20 - يقوم مكتب إدارة الموارد البشرية برصد الخصائص الديمغرافية الرئيسية لمجموعة موظفي الأمانة العامة ويقدم تقارير عنها سنويا إلى الجمعية العامة.
    17. The Statistics Division continues to collect key demographic statistics disaggregated by sex, age and other categories, and publish them in the Demographic Yearbook and Population and Vital Statistics Report. UN ١٧ - وتواصل شعبة الإحصاءات جمع الإحصاءات الديمغرافية الرئيسية المصنفة حسب نوع الجنس والسن والفئات الأخرى، ونشرها في الحولية الديمغرافية وتقرير إحصاءات السكان والإحصاءات الحيوية.
    A wallchart providing key demographic indicators for the most recent period was also published. UN وجرى أيضا إصدار لوحة حائطية تعرض المؤشرات الديمغرافية الرئيسية المتعلقة بأحدث فترة زمنية().
    26. The evidence-based formulation, implementation and monitoring of policies and strategies aimed at sustainable, equitable and inclusive development require reliable and up-to-date key demographic data and indicators. UN 26 - تتطلب العملية القائمة على الأدلة لصياغة السياسات والاستراتيجيات وتنفيذها ورصدها لأغراض تحقيق التنمية المستدامة والمنصفة والشاملة أحدث البيانات والمؤشرات الديمغرافية الرئيسية الموثوق بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus