"الديمقراطية في ليبريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Democracy in Liberia
        
    • ULIMO
        
    • of MODEL
        
    Several shots were also fired during a reported dispute between several members of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) in Buchanan. UN وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن.
    Its supporters told the Panel that it is a resistance force dedicated to building Democracy in Liberia through a political and military campaign. UN وأبلغ مناصروها الفريق بأنها قوة للمقاومة مكرسة لبناء الديمقراطية في ليبريا من خلال حملة سياسية وعسكرية.
    This armed group entered Liberia from Côte d'Ivoire and is now called the Movement for Democracy in Liberia (MODEL). UN وقد دخلت هذه الجماعة المسلحة ليبريا قادمة من كوت ديفوار وتُدعى الآن الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    For the United Liberation Government for Democracy in Liberia UN عن حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    In Sierra Leone, the author hid in an ULIMO office. UN وفي سيراليون، اختبأ صاحب البلاغ في مكتب حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    In accordance with the Cotonou agreement, the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) was given the responsibility for naming the Speaker of the Assembly. UN ووفقا لاتفاق كوتونو، أنيطت بحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا مسؤولية تسمية رئيس الجمعية.
    The Sierra Leone authorities identified the attackers’ leaders as former fighters of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), known as “Ol’man Okocha” and “Ol’man Musa”. UN وحددت سلطات سيراليون هوية قائدَيْ المهاجمين على أنهما مقاتلان سابقان في حركة من أجل الديمقراطية في ليبريا يعرفان باسم ”أولمان أوكوشا“ و ”أولمان موسى“.
    The two main rebel groups, Liberians United for Reconciliation and Democracy and the Movement for Democracy in Liberia, were both dissolved. UN وحُلت الجماعتان المتمردتان الرئيسيتان، وهما جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا.
    Authorities claimed that the attack had been carried out by Liberian fighters belonging to the erstwhile United Liberation Movement for Democracy in Liberia rebel movement, who had been masquerading as Ivorian Government border troops. UN وزعمت السلطات أن الهجوم شنّه مقاتلون ليبريون تابعون لحركة تمرد سابقة هي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا يتنكرون في زي قوات الحدود التابعة لحكومة كوت ديفوار.
    Lima and the Movement for Democracy in Liberia UN باء - قوة ليما والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    113. This group known as the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) appears well armed but the Panel was unable to obtain credible information about what types of weapons are used and their origin. UN 113 - تبدو هذه الفئة التي يُطلق عليها اسم حركة الديمقراطية في ليبريا حسنة التسليح. ولكن تعذّر على فريق الخبراء الحصول على معلومات يمكن الوثوق بها عن أنواع الأسلحة المستخدمة ومصادرها.
    Agreement on Ceasefire and Cessation of Hostilities between the Government of the Republic of Liberia and Liberians United for Reconciliation and Democracy and the Movement for Democracy in Liberia UN اتفاق بشأن وقف إطلاق النار ووقف أعمال القتال فيما بين حكومة جمهورية ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا الديباجة
    The Government of Liberia, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) and Movement for Democracy in Liberia (MODEL) claimed that they too wanted peace and would return to the negotiating table. UN وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض.
    The National Patriotic Front of Liberia maintains also that as long as the United Liberation Movement for Democracy in Liberia does not disarm because of the internal rivalries, it will not disarm. UN وتقول أيضا الجبهة الوطنية القومية الليبرية إنه ما دامت حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا لم تجرد رجالها من السلاح بسبب الخصومات الداخلية، فلن تفعل ذلك هي اﻷخرى.
    Such a proposition hardly seems possible or plausible, given even the current ethnic rivalries within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia. UN والواقع إن اقتراحا من هذا القبيل لا يبدو ممكنا أو معقولا، نظرا للخصومات اﻹثنية الراهنة داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    The internal conflict within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) has, however, held up the assignment of the Deputy Ministerial posts set aside for that party. UN بيد أن النزاع القائم في داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا حال دون اسناد مناصب نواب الوزراء المخصصة لها.
    9. Despite the peacebuilding efforts, the civil war resumed and was intensified in 2003, involving Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD), the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) and the Government of Liberia. UN 9 - وعلى الرغم من جهود بناء السلام، استؤنفت الحرب الأهلية واحتدمت في عام 2003 حيث دخلتها جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وحركة الديمقراطية في ليبريا والحكومة الليبرية.
    11. At the same time, criminal activities carried out by elements of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) were reported in Buchanan. UN 11 - وفي الوقت نفسه، وردت تقارير عن وقوع أنشطة إجرامية في بوخنان ارتكبتها عناصر تابعة لحركة الديمقراطية في ليبريا.
    National Patriotic Front of Liberia (NPFL) ULIMO UN الجبهة الوطنية القومية الليبرية حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    The split in ULIMO remains unresolved. UN وما زالت حالة الانقسام في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا دون حسم.
    In addition, the area is still under the control of MODEL. UN إلى جانب هذا، لا تزال المنطقة خاضعة لسيطرة حركة مناصرة الديمقراطية في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus