"الديون الخارجية وحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • foreign debt and human rights
        
    The session began with a briefing by the Independent Expert on the connection between foreign debt and human rights. UN وبدأت الجلسة أعمالها بإحاطة إعلامية قدمها الخبير المستقل عن العلاقة بين الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    It is therefore within the competence of the Human Rights Council to address the issue of foreign debt and human rights. UN ولذلك فمما يدخل ضمن اختصاص مجلس حقوق الإنسان تناول مسألة الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    38. Discussions reflected the need to place governance at the heart of the dialogue on foreign debt and human rights. UN 38- وعكست المناقشات ضرورة جعل حسن الإدارة في صلب الحوار بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    Some participants requested the Independent Expert to facilitate capacity-building sessions for African parliamentarians on the issue of foreign debt and human rights. UN وطلب بعض المشاركين إلى الخبير المستقل تيسير سبل عقد دورات في مجال بناء القدرات للبرلمانيين الأفارقة بشأن مسألة الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    United Nations concern with foreign debt and human rights UN ألف - اهتمام الأمم المتحدة بمسألة الديون الخارجية وحقوق الإنسان
    A. Draft guidelines on foreign debt and human rights 80 - 82 22 UN ألف - مشروع مبادئ توجيهية بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان 80-82 22
    The seminar provided valuable insights which the independent expert hopes to integrate into the process concerning the development of the guidelines on foreign debt and human rights which he is required to undertake in the context of his mandate. UN وقدمت الحلقة الدراسية أفكاراً قيمّة يأمل الخبير المستقل في إدماجها في العملية التي تتعلق بوضع المبادئ التوجيهية بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان التي طلب منه الاضطلاع بها في سياق ولايته.
    79. In the coming year, the independent expert intends to focus on the development of the draft general guidelines on foreign debt and human rights. UN 79- يعتزم الخبير المستقل في السنة المقبلة التركيز على وضع مشروع مبادئ توجيهية عامة بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    A. Draft guidelines on foreign debt and human rights UN ألف - مشروع مبادئ توجيهية بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان
    foreign debt and human rights UN ثانيا - الديون الخارجية وحقوق الإنسان
    II. foreign debt and human rights UN ثانياً - الديون الخارجية وحقوق الإنسان
    At the global level, the impact of litigation brought by creditors not participating in international structures needs to be reduced, and a discussion on proposed principles for responsible borrowing and lending should be initiated, together with a discussion on the development of guidelines regarding foreign debt and human rights. UN أما على الصعيد العالمي، فيلزم تخفيف تأثير المنازعات القضائية التي أثارها الدائنون الذين لا يشاركون في الهياكل الدولية، وينبغي البدء في نقاش حول مبادئ مقترحة للإقراض والاقتراض بمسؤولية، إضافة إلى نقاش حول وضع مبادئ توجيهية بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    Such a framework should be compatible with existing human rights norms and principles as enshrined in Human Rights Council resolution 27/30 on foreign debt and human rights. UN واختتم كلمته بقوله إن ذلك الإطار ينبغي أن يكون متوافقا مع معايير ومبادئ حقوق الإنسان القائمة المكرسة في قرار مجلس حقوق الإنسان 27/30 بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    37. The workplan of the Independent Expert on the effects of foreign debt and human rights will focus on several issues that, despite their great importance, have received limited international attention from a human rights perspective. UN 37 - ستركز خطة عمل الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وحقوق الإنسان على عدة مسائل لا تتلقى، بالرغم من أهميتها الكبيرة، سوى اهتماما دوليا محدودا من منظور حقوق الإنسان.
    (b) To undertake a thematic study on foreign debt and human rights in order to identify and clarify some conceptual issues arising from the mandate; UN (ب) إعداد دراسة مواضيعية تتناول الديون الخارجية وحقوق الإنسان بهدف تحديد وتوضيح بعض المسائل المفاهيمية المترتبة على الولاية؛
    33. The various human rights treaty bodies have also noted, in their concluding observations on the State party reports submitted to them, that excessive debt burdens pose a significant challenge to the realization of human rights by undermining the human rights obligations of States, thereby confirming the link between foreign debt and human rights. UN 33- كما أشارت مختلف هيئات معاهدات حقوق الإنسان، في ملاحظاتها الختامية بشأن تقارير الدول الأطراف المقدمة إليها، إلى أن أعباء الديون المفرطة تطرح تحدياً هاماً أمام إعمال حقوق الإنسان بتقويض التزامات الدول تجاه هذه الحقوق، مما يؤكد الصلة القائمة بين الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    2. In his report to the Council at its eleventh session (A/HRC/11/10), the independent expert outlined a preliminary conceptual framework for understanding the link between foreign debt and human rights, based on international legal standards. UN 2- وتضمن تقرير الخبير المستقل المقدم إلى المجلس خلال دورته الحادية عشرة (الوثيقة A/HRC/11/10) وصفاً موجزاً لإطار مفاهيمي أولي لفهم الصلة القائمة بين الديون الخارجية وحقوق الإنسان استناداً إلى معايير قانونية دولية.
    (c) To identify best practices concerning foreign debt and human rights through the review and development of the draft general guidelines on foreign debt and human rights, which are designed to ensure that compliance with commitments arising from foreign debt does not undermine the capacity of States to fulfil their human rights obligations. UN (ج) تحديـد أفضـل الممارسات بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان من خلال استعراض وتطوير مشروع المبادئ التوجيهية العامة الخاصة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان، التي وضعت بهدف ضمان ألاّ يؤدي الامتثال للالتزامات المترتبة على الديون الخارجية إلى تقويض قدرة الدول على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    7. For ease of reference, all United Nations documents related to the work of the independent expert, including reports to the General Assembly and the Council, interventions on foreign debt and human rights, and press statements, are available on the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights at www2.ohchr.org/ english/issues/development/debt/index.htm. UN 7- وجميع وثائق الأمم المتحدة المتصلة بعمل الخبير المستقل، بما فيها التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والمجلس والبيانات المدلى بها عن الديون الخارجية وحقوق الإنسان والبيانات الصحفية، متاحة تيسيراً للرجوع إليها على الموقع الإلكتروني التالي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان: www2.ohchr.org/english/issues/development/debt/index.htm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus