Well, we got about 20 jelly beans and 6 ounces of melted ice. | Open Subtitles | حســناً, لدينا 20 علبة فاصـولياء فـاسدة و سـت أونصات من الثلج الذائب |
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva. | Open Subtitles | جلد جيب الطاولة لم يمتص فقط الثلج الذائب و لكن لعاب القاتل أيضا |
Global warming has precipitated the melting of snow in the Nepalese Himalayas, and about two dozen of our glacial lakes could burst their banks any time, causing a huge loss of lives and property. | UN | وقد رسَّب الاحترار العالمي الثلج الذائب في جبال الهملايا النيبالية، ويمكن لنحو عشرين بحيرة من بحيراتنا الجليدية أن تفجِّر ضفافها في أيّ وقت، مؤدية إلى خسائر فادحة في الأرواح والممتلكات. |
melting snow feeds freshwater streams which pour off the land. | Open Subtitles | يغذّي الجليد الذائب جداول المياه العذبة التي تتدفّق خارج الأرض |
melt water should bring life to the lowlands. | Open Subtitles | الماء الذائب يجب أن يعيد الحياة للأراضي المنخفضة |
This is because they are riff-raff and dregs of society and good-for-nothings, as useless as slag in molten iron in the furnace. | UN | والسبب في ذلك هو أن رُعاع وقذارة المجتمع والعديمي النفع لا يساوون أكثر من الخَبَث المترسب من صفوة المعدن الذائب. |
He approaches the seal and does that meltwater stalk that has never been filmed before. | Open Subtitles | اقترب منها و طبّق خطّة التخفّي في الماء الذائب التي لم تُصوّر سابقًا |
You hear about people living for days all the time off bark and melted snow. | Open Subtitles | سمعت عن أناس يعيشون لأيام عديدة على اللحاء والجليد الذائب. |
Meanwhile I was about to run this melted take-out box through the video spectral comparator. | Open Subtitles | حالياَ كنت على وشك فحص صندوق الطلبات الذائب هذا من خلال فيديو المقارنات الطيفية |
Wish I had a little melted cheese to dip it in. | Open Subtitles | أتمنى لو كَانَ عِنْدي قليلاً الجبنُ الذائب لأغطه. |
The mortal cold softened e the melted snow disclosed thousand of corpses in the streets. | Open Subtitles | البروده القارصه ستقل حدتها كثيراً لكن الثلج الذائب سيكشف الغطاء عن الالاف الجثث الملقاه فى الشوارع والطرقات |
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. | Open Subtitles | أنا دولفين لم يتذوق أبدا طعم الثلج الذائب |
Animals that have spent the winter far offshore follow the melting ice into the bays and fjords. | Open Subtitles | تتبع الثلج الذائب نحو الخِلجان والمَضائق البحرية. |
melting river ice doesn't just make travelling harder. | Open Subtitles | ثلج النهر الذائب لا يجعل السفرأكثر صعوبة فقط. |
And that's when they focused on those pools of melting water. | Open Subtitles | وهناك ركزوا على بركات الماء الذائب |
Only now and for some perhaps hauntingly the melting ice sheets revealed through fossilized remains, but nothing is permanent and life is fragile and beautiful. | Open Subtitles | فقط الآن، و للبعض ربما تكون خلّابةٌ، صفائح الجليد الذائب تُبدي البقايا الإحفوريّة، و لكن ليس هناك من شيءٍ دائم و الحياة هشّة و جميلة. |
Pickup Patty melt. Correction, panty melt. | Open Subtitles | خذي الشطيرة الذائبة تصحيح, السروال الذائب |
Now, above me is the fresh snow from this winter, and down here, this brown line, is the melt from the summer before. | Open Subtitles | والآن ، فوقي الثلج الجديد من الشتاء الحالي والخط البنيّ بالأسفل هنا هو الذائب من الصيف الفائت |
Each summer, as a result of rising temperatures, more and more melt water is forming lakes and rivers on the surface of the ice. | Open Subtitles | كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد |
Then, once again, the molten rock beneath Earth's surface burst forth and flooded a huge area of western India. | Open Subtitles | بعدها, مرة أخرى الصخر الذائب أسفل سطح الأرض برز صاعداً و غمرَ مساحة شاسعة من غرب الهند. |
You must introduce the scalpel into the molten metal, exactly half a centimeter at a time. | Open Subtitles | يجب أن تضيف المبضع داخل المعدن الذائب بقدر نصف سنتمتر بالضبط في كلّ مرّة. |
But the glacial meltwater allows evergreen forests to grow. | Open Subtitles | الماء الذائب يسمح بنمو الغابات دائمة الخضره |