"الذرّات" - Traduction Arabe en Anglais

    • atoms
        
    BUT IF YOU ARRANGE THOSE SAME atoms JUST RIGHT, Open Subtitles لكن إذا ترتّب تلك الذرّات نفسها بشكل صحيح،
    And these tubes can be billions of atoms long. Open Subtitles وهذه الأنابيب يمكن أن تكون بطول بلايين الذرّات
    I'm spending a fortune on atoms, and we have to cut costs. Open Subtitles أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات
    atoms are not solid, defined objects. Open Subtitles لا شيء يُعرف على وجه اليقين. الذرّات ليست صلبة، أشياء محددة.
    As the early universe cools, the energy gives way to unstable matter and antimatter, then protons and neutrons and, finally, atoms. Open Subtitles عندما برد الكون الوليد جلبَت الطاقة مادّةَ غير مستقرّة والمادّة المضادّة ثم البروتونات والنيوترونات وأخيرًا الذرّات
    Pushing atoms together so strongly they stick is called nuclear fusion. Open Subtitles دفْع الذرّات بقوّة حتى تتّحد يسمّى بالاندماج النووي
    13 billion years ago, the universe uses gravity to fuse atoms instead of an electrical cage. Open Subtitles قبل 13 بليون عام استخدم الكون الجاذبية لدمج الذرّات بدلاً من القفص الكهربائي
    The heavier atoms you ram together, the less energy you get out. Open Subtitles كلما ثَقُلت الذرّات التي تدكّها معًا قلّت الطاقة المتحرّرة
    Colliding atoms in the outer layers of a star sometimes spit out neutrons. Open Subtitles تصادم الذرّات في طبقات النجم الخارجية يَطرح النيوترونات أحيانًا
    To make these truly massive atoms, the universe must create the most spectacular explosions since the big bang. Open Subtitles ،لصُنع تلك الذرّات العملاقة يجب أن يصنع الكون أروع الانفجارات منذ الانفجار العظيم
    But until very recently, how the universe made these oversized atoms was a complete mystery. Open Subtitles لكن حتى حديثًا، صناعة الكون لتلك الذرّات الكبيرة كانت لغزًا كبيرًا
    And inside computer simulations, virtual supernovas lacked the energy to forge these oversized atoms. Open Subtitles وداخل محاكات الكمبيوتر، المستعرّات العظمى الافتراضية افتقرَت للطاقة لطرق تلك الذرّات الضخمة
    So, how does the universe fuse together atoms to form lithium? Open Subtitles كيف قام الكون إذًا بدمج الذرّات معًا لتكوين الليثيوم؟
    But eventually, even the atoms on Earth will be recycled with the rest of the cosmos. Open Subtitles لكن في النهاية، حتى الذرّات على الأرض سيتمّ تدويرها مع بقيّة الكون
    But today, I believe we are entering a new era, an era where we do more than simply understand atoms, we begin to control them. Open Subtitles لكن اليوم، أعتقد أننا دخلنا عصر جديد حيث وصلنا لعصر نقوم بأكثر من مجرد فهم الذرّات .بدأنا بالسيطرة عليها
    You know, every time I move my body I move trillions of atoms. Open Subtitles تعلمون، بكل مرة أحرك جسدي أحرك تريليونات من الذرّات
    At the level of atoms and subatomic particles, matter can be in an infinite number of places at once. Open Subtitles على مستوى الذرّات والجزيئيات الفرعية يمكن أن تكون المادة في أماكن عديدة في آن واحد
    It all depends on how light interacts with the atoms. Open Subtitles أو أوراق خضراء كل هذا يعتمد على كيفية تفاعل الضوء مع الذرّات
    If we can manipulate those atoms, then we can ultimately control what the world looks like. Open Subtitles وإذا استطعنا التعامل مع تلك الذرّات يمكننا السيطرة على شكل العالم بالنهاية
    Well... obviously it depends on the structure... and the number of atoms in the molecule. Open Subtitles من الواضح ان ذلك يعتمد على التركيب وعدد الذرّات في الجزيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus