"الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fiftieth anniversary of the United Nations
        
    • of the Fiftieth Anniversary
        
    • United Nations fiftieth anniversary
        
    • fiftieth anniversary of the United Nations and
        
    We meet on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN إننا نجتمع عشية الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The most important date on the international calendar for 1995 will undoubtedly be that which marks the fiftieth anniversary of the United Nations. UN إن أهم يوم في التقويم الدولي لعام ١٩٩٥ سيكون بلا شك اليوم الذي يصادف الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    He called on the few remaining States to accede to the Treaty in order to achieve its universality before the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ودعا الدول المتبقية القليلة إلى الانضمام إلى المعاهدة لتحقيق شموليتها قبل حلول الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The year of the fiftieth anniversary of the United Nations has seen a number of positive developments in the field of disarmament. UN لقد شهدت سنة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عددا من التطورات اﻹيجابية في مجال نزع السلاح.
    May the fiftieth anniversary of the United Nations bring a new dawn to human relations between all peoples around the world. UN ولتكن الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فجرا جديدا في العلاقات اﻹنسانية بين جميع الشعوب في شتى أنحاء العالم.
    We share the Secretary-General's belief that the needed reforms should be completed by the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ونحن نشاطر اﻷمين العام إيمانه بأن الاصلاحات اللازمة ينبغي أن تتم في موعد غايته الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    the fiftieth anniversary of the United Nations marks a special date in the calendar of international life. UN وتعتبر الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة موعدا مرموقا في تقويم الحياة الدولية.
    Now, a year before the fiftieth anniversary of the United Nations, the question of the elimination of apartheid has finally been removed from the agenda. UN واليوم وقبل الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة بسنة واحدة أزيلت أخيرا مسألة القضاء على الفصل العنصري من جدول اﻷعمال.
    Also, many said that they viewed the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995 as a good opportunity to reflect on the United Nations achievements and its strategic plans for the next century. UN وقال متكلمون عديدون إنهم يرون في الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة التي تحل في عام ١٩٩٥، مناسبة مؤاتية للتفكير في منجزات اﻷمم المتحدة وخططها الاستراتيجية للقرن المقبل.
    Let us try to reach out with unity of purpose and seize this unique opportunity to present the fiftieth anniversary of the United Nations with really a credible outcome of the First Committee's work this year. UN دعنا نمُد أيدينا في إطار من وحدة الهدف وأن نقتنص هذه الفرصة الفريدة لكي نقدم في الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة حصيلة هامة ﻷعمال اللجنة اﻷولى لهذا العام.
    Lastly, she hoped that 1995, the year of the fiftieth anniversary of the United Nations and the World Summit for Social Development, would be a new milestone in the history of the international community and would reinforce cooperation in a field of great importance for the activities of the United Nations. UN وأعربت، في ختام بيانها، عن أملها في أن يكون عام ١٩٩٥، والذي هو عام الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة وعام مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، علامة جديدة على الطريق في تاريخ المجتمع الدولي، وأن يعزز التعاون في ميدان يتسم بأهمية كبرى في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Thus, we can only endorse the will demonstrated by the General Assembly at the fiftieth anniversary of the United Nations and the recent initiatives undertaken. UN وبالتالي لا يسعنا إلا تأييد العزيمة التي أبدتها الجمعية العامة في الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة والمبادرات اﻷخيـــــرة التي أعلنت.
    115. The year 1995 marked the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٥١١ - يوافق عام ١٩٩٥ الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Let me also warmly commend his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his outstanding stewardship of the fiftieth session, including the Special Commemorative Meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن الثناء الحار على سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الممتازة للدورة الخمسين، بما في ذلك الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    115. The year 1995 marked the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٥١١ - يوافق عام ١٩٩٥ الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    the fiftieth anniversary of the United Nations gives us a reason and an opportunity to reflect on the state of the United Nations and on the question of its ability to adjust to a changing world. UN إن الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة تعطينا سببا وفرصة للتفكير في حالة اﻷمم المتحدة وفي مسألة قدرتها على التكيف مع العالم المتغير.
    Many of us had expressed, and indeed cherished, the hope that the fiftieth anniversary of the United Nations would be an auspicious occasion for the baptism of a reformed and expanded Security Council. UN لقد أعرب الكثيرون منا، بل كانوا يأملون في الواقع أن تكون الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبة سعيدة لتعميد مجلس أمــن جرى إصلاحه وتوسيعه.
    His presence in SELA constitutes a validation of the assertion he made at the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations: UN فوجـوده فـي هـذه المنظومة يشكـل برهانـا علـى صحـة مـا جزم بــه في الاحتفال التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة:
    The importance attributed by the OIC to cooperation with the United Nations was also reiterated in no uncertain terms by the OIC Secretary-General, when Mr. Algabid addressed the Special Commemorative Meeting of the General Assembly last month on the occasion of the United Nations fiftieth anniversary. UN واﻷهمية التي توليها منظمة المؤتمر اﻹلاسلامي للتعاون مع اﻷمم المتحدة قد أكد عليها من جديد، وبعبارات قاطعة، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي، عندما خاطب السيد الغابر الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة في الشهر الماضي بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus