"الذكرى الستين للإعلان العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sixtieth anniversary of the Universal Declaration
        
    Declaration on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN إعلان بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Several organizations conducted events for the commemoration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وعقدت عدة منظمات فعاليات بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    One issue in 2008 of the magazine Liberal Matters was dedicated to democratic transition and human rights, coinciding with the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN وخصص أحد الأعداد في عام 2008 من مجلة " الشؤون الليبرالية " لموضوع التحول إلى الديمقراطية وحقوق الإنسان، المتزامن مع الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    6. The year 2008 marked the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 6 - وتابعت تقول إن عام 2008 يوافق الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Morocco hopes that this proposal will be supported by all States, so that it may constitute a valuable contribution to the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human rights. UN ويأمل المغرب أن يحظى هذا الاقتراح بتأييد كل الدول حتى يشكل مساهمة قيّمة لتخليد الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It also provides an overview of the continued efforts to strengthen country engagement and activities for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويقدم أيضاً عرضاً شاملاً للجهود الدؤوبة الرامية إلى تعزيز المشاركة القطرية والأنشطة التي تندرج في إطار الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    On the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the European Union reiterated its commitment and called on the international community to do everything that it could in order to ensure that the concept of the universality of human rights was upheld in all respects, including for indigenous people. UN وبمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتعهد الاتحاد الأوروبي ويدعو المجتمع الدولي إلى بذل كل جهد ممكن لكي يكون مفهوم عالمية حقوق الإنسان مجديا، بما في ذلك للشعوب الأصلية.
    She also gives an overview of ongoing efforts in the field and activities related to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وهي تقدم أيضاً عرضاً شاملاً للجهود المستمرة في الميدان وللأنشطة التي تندرج في إطار الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In the framework of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, OHCHR in Mexico organized a film festival addressing economic, social and cultural rights issues. UN ففي إطار الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، نظم مكتب المفوضية في المكسيك مهرجاناً سينمائياً يتناول قضايا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Noting that 2008 will mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the fifteenth anniversary of the process of regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region, as well as the tenth anniversary of the Tehran Framework on Regional Technical Cooperation; UN وإذ تشير إلى أن عام 2008 سيصادف الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والذكرى الخامسة عشرة لعملية التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والذكرى العاشرة لإطار طهران للتعاون التقني الإقليمي،
    The Ministry of National Solidarity, Human Rights and Gender Issues explained that the increase in the incidents might be related to more reporting to the police because of the sensitization which the Government, the United Nations and civil society have been carrying out since the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقد أفادت وزارة التضامن الوطني وحقوق الإنسان وشؤون المرأة أن زيادة حوادث العنف الجنسي يمكن أن تعزى إلى زيادة حالات إبلاغ الشرطة بفضل ما يضطلع به الحكومة والأمم المتحدة والمجتمع المدني من أنشطة توعية منذ الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    :: In addition to a large-scale event in December 2008, France will host several significant events to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN :: بالإضافة إلى حدث كبير في كانون الأول/ديسمبر 2008، ستستضيف فرنسا عدة أنشطة تذكارية مهمة بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In December 2007, the High Commissioner wrote to all Member States to announce a universal donorship drive to coincide with the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 2007، كتبت المفوضة السامية إلى جميع الدول الأعضاء معلنة حملة عالمية شاملة للتبرعات بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    13. The year 2008 would mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and he noted with pleasure that the proposed programme budget reflected the decision by Member States to double the resources earmarked for human rights. UN 13 - وتابع حديثه مشيرا إلى أن عام 2008 سيشهد الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ولاحظ بسرور أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس قرار الدول الأعضاء بمضاعفة الموارد لمخصصة لحقوق الإنسان.
    5 p.m. New recipients of the United Nations Prize in the Field of Human Rights (on the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights) UN 00/17 الحائزون الجدد لجائزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان (بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان)
    On the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the High Commissioner delivered a speech on public health and human rights before the New York Academy of Science and the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health in New York. UN وفي مناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ألقت المفوضة السامية خطاباً عن الصحة العامة وحقوق الإنسان أمام أكاديمية العلوم في نيويورك وكلية بلومبرغ للصحة العامة بجامعة جونز هوبكنز في نيويورك.
    30. On 31 October 2008, OHCHR participated in a workshop on entrenching international human rights principles, organized by the Scottish Human Rights Commission in the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 30- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، شاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن إدراج مبادئ حقوق الإنسان الدولية، ونظمت حلقة العمل لجنة حقوق الإنسان في اسكتلندا في سياق إحياء الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    CARE hosted a series of meetings in support of the United Nations during the reporting period, including meetings in celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights at the United Nations in New York on 10 December 2008. UN استضافت منظمة كير مجموعة من الاجتماعات لدعم الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الاجتماعات التي عقدت لإحياء الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، في الأمم المتحدة، في نيويورك، في 10 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    1. The Chairman recalled that the current year was the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and encouraged Committee members to focus on what united them rather than on what divided them in their efforts to further strengthen human rights for all. UN 1 - الرئيس: أعاد إلى الأذهان أن السنة الحالية تشهد الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وقال إنه يشجّع أعضاء اللجنة على التركيز على ما يوحِّدهم بدلاً مما يفرّق بينهم فيما يبذلونه من جهود لمواصلة تعزيز حقوق الإنسان للجميع.
    16. In the context of the treaty event held in New York in conjunction with the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the Russian Federation had recently signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 16 - واستطرد قائلا إنه في سياق مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات، التي نظمت في نيويورك بالترافق مع الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وقع الاتحاد الروسي مؤخرا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus