You didn't get back the gold he stole from me. You got the other half that he didn't. | Open Subtitles | إنكم لم تسترجعوا الذهب الذي سرقه منّي، بل أخذتم النصف الآخر الذي لم يتمكن من سرقته |
It is estimated that the majority of the gold mined in Liberia currently is unregulated and not subject to payment of royalties to the Government. | UN | وتشير التقديرات إلى أن معظم الذهب الذي يجري استخراجه في ليبريا لا يخضع حاليا للتنظيم ولا يفرض عليه دفع إتاوات للحكومة. |
It is the intention of the Group to identify the buyers of the gold that is exported from these Butembo-based networks. | UN | ويعتزم الفريق تحديد مشتري الذهب الذي يُصدَّر من هذه الشبكات التي تتخذ من بوتيمبو مقرا لها. |
Then it gets booked, along with this gold that I brought in. | Open Subtitles | سوف يتم التحفظ عليه مع الذهب الذي احضرته |
Do you still have that gold I bought you? | Open Subtitles | هل ما زلتي تملكين الذهب الذي إشتريته لكِ |
Awarded the gold Insignia for Best Student by the Faculty of Economic Sciences | UN | ١٩٤٧ حصل على وسام الذهب الذي تمنحه كلية العلوم الاقتصادية بجامعة شيلي ﻷحسن طالب |
It remains the case that only a tiny proportion of the gold produced in and exported from eastern Democratic Republic of the Congo is recorded. | UN | ويتمثل الوضع القائم في عدم تسجيل سوى نسبة صغيرة من الذهب الذي يجري إنتاجه في شرقي الكونغو الديمقراطية وتصديره منها. |
1947 Awarded the gold Insignia for Best Student by the Faculty of Economic Sciences | UN | ١٩٤٧ حصل على وسام الذهب الذي تمنحه كلية العلوم الاقتصادية بجامعة شيلي ﻷحسن طالب |
The lack of transparency in the gold trade makes it difficult to distinguish conflict gold from conflict-free gold. | UN | وانعدام الشفافية في تجارة الذهب يجعل التمييز بين الذهب الذي له صلة بالنزاعات والذهب الذي لا صلة له بها أمرا متعذرا. |
the gold they stole from Spain is nothing compared to what they did to us. | Open Subtitles | الذهب الذي سرقوه .لا يساوي شيئاً مقارنة بما فعلوه بنا |
All the gold on earth is not as convincing as a pair of breasts. | Open Subtitles | كل الذهب الذي على الأرض مقنع تماماً مثل زوج من الأثداء. |
The measure of a man is not measured in his battles won, the dead by his swords, or the gold he has stored away. | Open Subtitles | مقياس الرجل ليس بإنتصاره في المعارك، أو عدد القتلى بسيفه أو مقدار الذهب الذي تحصل عليه. |
All the gold that I received had a Chinese mark engraved on them. | Open Subtitles | كل الذهب الذي استلمته منقوش بعلامة صينية. |
Well, in that one event, the amount of gold that was produced was more than the mass of the Earth. | Open Subtitles | في هذا الحدث وحده كمية الذهب الذي تمّ إنتاجه كانت أكثر من كتلة الأرض |
the gold that every beggar in the street is talking about. | Open Subtitles | الذهب الذي يتحدث عنه كل الشحاذين في الشارع |
How much gold that can be move is their own business | Open Subtitles | ومقدار الذهب الذي سيتم نقله سيكون تحت مسؤليتي |
Remember the gold that was found in November, 2001? | Open Subtitles | هل ما زلت تتذكر الذهب الذي تم العثور عليه في نوفمبر 2001؟ |
In case you didn't already know it, that gold you stole was essentially the vig Uncle Sam owes on a loan to the Chinese. | Open Subtitles | في حالة لم تعرفوا الذهب الذي سرقتموه كان دين الولايات المتحدة للصين |
I'm the man who's going to relieve you of that chest full of gold you are transporting. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجرّدكم مِنْ صندوق الذهب الذي تنقلونه |