They had 46 tons of gold and silver... religious art, jewelry. | Open Subtitles | لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر |
You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine. | Open Subtitles | وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة, أفضل المأكولات النيوبوليتان. |
gold and silver extraction with the mercury- amalgamation process | UN | استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق |
Iraq contends that Petromin earned additional profits due to increases in the prices of its gold and silver at the time. | UN | ويدعي العراق أن بترومين جنت أرباحا إضافية من ارتفاع أسعار ما أنتجته من الذهب والفضة في ذلك الوقت. |
The Treasury removed silver and gold certificates from circulation in 1934. | Open Subtitles | المالية استبعدت توزيع مصداقيات شهادات الذهب والفضة في عام 1943 |
gold and silver extraction with the mercury- amalgamation process | UN | استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق |
With regard to the share of gold and silver production of different sizes of company, large mining companies accounted for 94.49 per cent of gold and 95.07 per cent of silver on the market in 2009. | UN | فيما يتعلق بحصص إنتاج الذهب والفضة وفقا للأحجام المختلفة للشركات، فقد أنتجت شركات التعدين الكبيرة 94.49 في المائة من الذهب و 95.07 في المائة من الفضة اللذين كانا معروضين بالأسواق في عام 2009. |
As a result of the development of mining, many craftsmen skilled in the working of gold and silver emerged. | UN | ونتيجة لتطور التعدين، برز العديد من العمال المهرة في صناعة الذهب والفضة. |
It takes the gold and silver key to open the money vault | Open Subtitles | إنه يأخذ مفتاح الذهب والفضة لفتح قبو المال |
And to our idols of gold and silver, bronze and iron, wood and stone, partake of our pleasures, and protect our city. | Open Subtitles | ونخب آلهة الذهب والفضة والبرونز والحديد والخشب والصخر إقبل رجائنا واحمي مدينتنا |
I'm staying at this hotel and there's this huge jewellery convention, stalls and booths, with like thousands and thousands of dollars worth of gold and silver and diamonds. | Open Subtitles | لقد كنت في ذلك الفندق وهنالك مهرجان كبير للمجوهرات أكشاك بها آلاف وآلاف من الذهب والفضة والألماس |
So much wealth of gold and silver of minerals and salts. | Open Subtitles | ثروات كبيرة من الذهب والفضة المياه المعدنية والأملاح |
And then the people of Israel could leave, taking with them gold and silver and jewelry and clothing dress of the Egyptians. | Open Subtitles | بعد ذلك فر شعب اسرائيل تمكن من الخروج حاملين معهم الذهب والفضة |
Told him to sell everything in his portfolio and put it in gold and silver. | Open Subtitles | أخبرته أن يبيع كل شيء في حقيبة أسهمه ويضعها في الذهب والفضة |
They see gold and silver coin as part of the fallen world. | Open Subtitles | انهم يرون الذهب والفضة كجزء من سقوط العالم. |
gold and silver were attractive, soft and easy to work with. | Open Subtitles | الذهب والفضة كانا جذابين , من المواد الينة وسهل التعامل بها. |
Why not put some of that money to work for you with the high yield only investing in gold and silver can bring? | Open Subtitles | لماذا لاتستثمرون جزء من هذا المال مع العائد الكبير من الاستثمار فى الذهب والفضة ؟ |
No, I only hunt for stuff that comes in gold and silver. | Open Subtitles | لا، أنا فقط لاصطياد الاشياء التي تأتي في الذهب والفضة. |
Humboldt's a shipping point for all gold and silver from California and Nevada. | Open Subtitles | هومبولت نقطة الشحن لجميع الذهب والفضة من ولاية كاليفورنيا ونيفادا. |
I figure they were gonna put the gold and silver in the coffins and ship it back. | Open Subtitles | واعتقد انهم سيظعوا الذهب والفضة في التوابيت ويعيدوا شحنها |
It is particularly noteworthy that Turkmen women contributed 7,390 kilos of gold and silver in the form of silver and gold ethnic jewellery, to the defence funds. | UN | ومن الجدير بالذكر على وجه خاص أن النساء التركمانستانيات ساهمن في صناديق الدفاع بـ 390 7 كيلوغراما من الذهب والفضة بصورة مجوهرات فضية وذهبية تقليدية. |