He also noted that the Assembly had a responsibility to hold accountable the Council's non-permanent members that were elected by the Assembly. | UN | وقال أيضا إن من واجب الجمعية العامة أن تسائل أعضاء المجلس غير الدائمين الذين تنتخبهم. |
The courts of the Republic are constituted by judges and people's assessors who are elected by State power organs at all levels. | UN | وتتألف محاكم الجمهورية من القضاة ومستشاري الشعب الذين تنتخبهم أجهزة السلطة على جميع المستويات. |
CPC's effectiveness depended heavily on the competence of its members, who were elected by the General Assembly. | UN | إذ أن فعاليتها تعتمد بشكل خاص على كفاءة أعضائها الذين تنتخبهم الجمعية العامة. |
The courts are constituted by judges and people's assessors who are elected by State power organs at all levels. | UN | وتتألف المحاكم من القضاة ومستشاري الشعب الذين تنتخبهم أجهزة السلطة على جميع المستويات. |
The courts are constituted by judges and people's assessors who are elected by State power organs at all levels. | UN | وتتألف المحاكم من القضاة والمستشارين الشعبيين الذين تنتخبهم أجهزة سلطة الدولة على جميع المستويات. |
Officers to be elected by the Main Committee | UN | أعضاء المكتب الذين تنتخبهم اللجنة الرئيسية |
elected by the General Assembly, the Judges are charged with the judicial function of the Tribunal. | UN | ويضطلع القضاة، الذين تنتخبهم الجمعية العامة، بالوظيفة القضائية للمحكمة. |
However, when in 1985 the number of seats in the House of Representatives was increased from 50 to 80, 24 seats were allotted to Representatives to be elected by the Turkish Community under Article 62 of the Constitution and currently remain vacant. | UN | ومع ذلك، فقد ازداد عدد المقاعد في مجلس النواب من 50 إلى 80 مقعداً في عام 1985، وخُصص 24 مقعداً للنواب الذين تنتخبهم الطائفة التركية بموجب المادة 62 من الدستور. |
However, in 1985, the number of seats in the House of Representatives was increased from 50 to 80 and 24 seats were allotted to Representatives to be elected by the Turkish Community under Article 62 of the Constitution. | UN | ومع ذلك، فقد ازداد عدد المقاعد في مجلس النواب في عام 1985 من 50 إلى 80 مقعداً، وخصص 24 مقعداً للممثلين الذين تنتخبهم الطائفة التركية بموجب المادة 62 من الدستور. |
The members of IAAC, who should be elected by the General Assembly, should embody regional representation. | UN | وينبغي أن يكون تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، الذين تنتخبهم الجمعية العامة، خاضعا لمبدأ التمثيل الإقليمي. |
In particular, that report should deal with the distinction between the responsibilities of officials appointed by the Secretary-General and those of officials elected by the General Assembly. | UN | وأشارت إلى أن التقرير يجب أن يتناول، على وجه الخصوص، التمييز بين مسؤوليات الموظفين الذين يعيِّنهم الأمين العام وأولئك الذين تنتخبهم الجمعية العامة. |
However, when in 1985 the number of seats in the House of Representatives was increased from 50 to 80, 24 seats were allotted to Representatives to be elected by the Turkish Community under Article 62 of the Constitution and currently remain vacant. | UN | وعندما تقرر زيادة مقاعد مجلس النواب في عام 1985 من 50 مقعداً إلى 80 مقعداً، خُصص 24 مقعداً للمثليين الذين تنتخبهم الطائفة التركية بموجب المادة 62 من الدستور وهذه المقاعد شاغرة في الوقت الحاضر. |
16. Legislative power is vested in a unicameral body composed of 21 senators elected by legislative districts for two-year terms. | UN | ٦١ - تناط السلطة التشريعية بمجلس تشريعي واحد يتألف من ١٢ من أعضاء مجلس الشيوخ الذين تنتخبهم الدوائر التشريعية لمدة سنتين. |
In February 2009, the Court's composition will change when the new members, elected by the General Assembly and Security Council voting simultaneously, will take their place on the bench. | UN | وفي شباط/فبراير 2009، سيتغير تشكيل المحكمة عندما يشغل الأعضاء الجدد، الذين تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن بالتصويت المتزامن، مناصبهم في هيئة المحكمة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of Japan and eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة اليابان وثمانية ممثلين يرشحهم أعضاء اللجنة الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها، الذين تنتخبهم اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of China and eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الصين وثمانية ممثلين يرشحهم أعضاء اللجنة الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها الذين تنتخبهم اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of India and no fewer than eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين يرشحهم الأعضاء الآخرون في اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها الذين تنتخبهم اللجنة. |
9. The Governing Council shall consist of a representative nominated by the Government of Indonesia and eight representatives of members and associate members of ESCAP elected by the Commission. | UN | 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل ترشحه حكومة إندونيسيا وثمانية ممثلين من أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها الذين تنتخبهم اللجنة. |
(i) Twelve members appointed by the United Nations Staff Pension Committee, four of whom shall be from the members and alternate members elected by the General Assembly, four from those appointed by the Secretary-General, and four from those elected by the participants in service in the United Nations; and | UN | `1 ' إثنى عشر عضوا تعينهم لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يكون أربعة منهم من الأعضاء، والأعضاء المناوبين الذين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام، وأربعة من الأعضاء الذين ينتخبهم المشتركون في خدمة الأمم المتحدة؛ و |
59. The membership of the Council, elected by the Assembly at its second session, comprises four groups representing four sets of special interests, as well as a group reflecting the principle of equitable geographical distribution. | UN | ٥٩ - وأعضاء المجلس، الذين تنتخبهم الجمعية في دورتها الثانية، يتألفون من أربع مجموعات تمثل أربع فئات للمصالح الخاصة، الى جانب مجموعة تعكس مبدأ عدالة التوزيع الجغرافي. |