"الذين عينهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • appointed by
        
    • designated by
        
    • nominated by
        
    • appointees
        
    Mandate-holders appointed by the Council at its ninth session UN أصحاب الولايات الذين عينهم المجلس في دورته التاسعة
    In this context, the seven coordinators appointed by the six Presidents on their own responsibility have done good work. UN ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق.
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    The beneficiaries are the persons designated by the member in the sealed document. UN والمستفيدون هم الأشخاص الذين عينهم العضو في وثيقة مختومة.
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    The hearing comprises three members drawn from a panel of volunteers who have been appointed by Scottish Ministers. UN وتتألف الهيئة من ثلاثة أعضاء يختارون من فريق من المتطوعين الذين عينهم وزراء اسكتلنديون.
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    The 300 members appointed by the President consisted of 240 who had nominated themselves and 60 who were appointed without any consultation whatsoever. UN وكان الثلاثمائة عضو الذين عينهم الرئيس مؤلفين من 240 شخصاً عينوا أنفسهم و60 شخصاًَ عينوا بدون أية مشاورات على الإطلاق.
    In the meantime, the current version of the draft manual could be distributed to new special rapporteurs appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights. UN وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان.
    The seven coordinators appointed by the 2008 Presidents have also been very conscientious in supporting the presidency. UN وكان المنسقون السبعة الذين عينهم رؤساء عام 2008 على وعي كبير بأهمية دعم الرئاسة.
    The seven Coordinators appointed by the Presidents have also been assiduous in supporting the presidency. UN وما برح المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء يثابرون أيضا على دعم الرئاسة.
    Where were their names placed on the ballots? How many of the 16 senators appointed by the President were women? UN فأين كانت توضع أسماءهنّ على أوراق الاقتراع؟ وكم عضواً من أعضاء مجلس الشيوخ الذين عينهم الرئيس وعددهم 16، كانوا نساءً؟
    Permanent Secretaries appointed by Edo State Governor UN الأمناء الدائمون الذين عينهم حاكم ولاية إيدو
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Officials designated by UNITA have not yet joined the State administration at the national, provincial and local levels. UN كما أن المسؤولين الذين عينهم الاتحاد الوطني لم ينضموا إلى إدارة الدولة على الصعد الوطنية والاقليمية والمحلية.
    We express our confidence in the work of the coordinators designated by the Presidents, and we hope that their work will bring to the surface the priorities for the CD's work. UN ونعرب عن ثقتنا في العمل الذي سيقوم به المنسقون الذين عينهم الرؤساء ونأمل أن يبرز هذا العمل الأوليات التي يجب أن يتناولها مؤتمر نزع السلاح.
    We would strongly urge the three Special Coordinators designated by the Conference on Disarmament to make every effort to break the impasse and move the negotiations forward. UN ونحث بقوة المنسقين الخاصين الثلاثة الذين عينهم مؤتمر نزع السلاح على بذل قصارى جهدهم لكسر هذا الجمود والمضي قدما في المفاوضات.
    In Senate, of the 10 members nominated by members of the House, 5 are women and of the King's 20 appointees, 7 are women. UN ويضم مجلس الشيوخ خمس نساء من أصل عشرة أعضاء اختارهم أعضاء الجمعية الوطنية وسبع نساء من أصل الأعضاء العشرين الذين عينهم الملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus