Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة |
The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة بالمهام التالية : |
Consequently, the members of the Council Designated by the President could block the adoption of a bill. | UN | ومن ثم، يجوز ﻷعضاء المجلس الذين يعينهم رئيس الجمهورية منع اعتماد مشروع قانون. |
The members, who are appointed by the head of department or office, are normally senior line managers. | UN | وأعضاء تلك اللجان، الذين يعينهم رئيس اﻹدارة أو المكتب هم عادة من كبار المديرين التنفيذيين. |
Among other things, it did not, for example, mention special representatives and envoys appointed by the Secretary-General. | UN | فهو لم يشر، مثلا، ضمن أمور أخرى، إلى الممثلين والمبعوثين الخاصين الذين يعينهم الأمين العام. |
(ii) A member from among those appointed by the Secretary-General; | UN | `2 ' عضو من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام؛ |
It consists of a team of professional court stenographers recruited by the Registry. | UN | وتتألف هذه الوحدة من فريق من الكتبة القضائيين المتخصصين الذين يعينهم قلم المحكمة. |
Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة |
Petty cash advances may be made to officials Designated by the Executive Director or his or her delegate. | UN | يجوز تقديم سلف مصروفات نثرية للموظفين الذين يعينهم المدير التنفيذي أو من يفوضه لهذا الغرض. |
Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة |
The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة بالمهام التالية: |
The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة بالمهام التالية: |
Petty cash advances may be made to officials Designated by the Executive Director or his/her delegate. | UN | يجوز تقديم سلف مصروفات نثرية للموظفين الذين يعينهم المدير التنفيذي أو من يفوضه لهذا الغرض. |
The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة بالمهام التالية: |
(ii) A member from among those appointed by the Secretary-General; | UN | ' 2` عضو من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام؛ |
Each Court includes a Chairman and Deputy Chairman, who are Magistrates, who are also appointed by the Minister. | UN | وتتضمن كل محكمة رئيسا ونائب رئيس وهما من القضاة الذين يعينهم الوزير أيضا. |
The members appointed by the Secretary-General may be removed by him. | UN | ويجوز لﻷمين العام عزل اﻷعضاء الذين يعينهم اﻷمين العام. |
(ii) A member from among those appointed by the Secretary-General; | UN | ' ٢ ' عضو من اﻷعضاء الذين يعينهم اﻷمين العام؛ |
The programme will also continue to work closely with the regional coordination officers appointed by the United Nations Coordinator. | UN | كما سيواصل البرنامج العمل بصورة وثيقة مع موظفي التنسيق الإقليمي الذين يعينهم منسق الأمم المتحدة. |
Temporary members appointed by the executive board shall be elected by the COP/MOP. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول الأعضاء المؤقتين الذين يعينهم المجلس التنفيذي. |
Their performance on the job is evaluated as at least equal to that which would be expected of United Nations personnel recruited for mission service by OHRM or assigned to a mission from other offices. | UN | وقد قيم أداء أولئك اﻷفراد لعملهم على أنه يعادل، على اﻷقل، اﻷداء المتوقع من أفراد اﻷمم المتحدة الذين يعينهم مكتب تنظيم الموارد البشرية للخدمة في البعثات والمنتدبين من مكاتب أخرى للعمل في البعثات. |
It is comprised of 24 independent experts with a good mix of expertise who are to be nominated by the Secretary-General after consultation with the interested Governments and then approved by ECOSOC. | UN | وهي تتكـون من ١٥ خبيرا مستقلا تضم خليطا جيدا من الخبراء الذين يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية وموافقة المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي فيمــا بعــد. |
A series of train-the-trainers courses was held to upgrade the skills of the training contractors engaged by the programme. | UN | وعقدت سلسلة من الدورات لتدريب المدربين لتحسين مهارات القائمين بالتدريب الذين يعينهم البرنامج. |