"الذي أحرزه الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • made by the Working Group at
        
    • made by the Working Group in
        
    Welcoming the extensive progress made by the Working Group at its fourth session, UN وإذ ترحب بالتقدم الكبير الذي أحرزه الفريق العامل في دورته الرابعة،
    The draft decision in the document includes provisions by which the Council would take note of the progress made by the Working Group at its first meeting. UN ويحتوي مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على أحكام يحيط فيها المجلس علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في اجتماعه الأول.
    The progress made by the Working Group at its fourth meeting were reflected in the revised version of the rolling text (CAC/COSP/WG.1/2008/7/Rev.2). UN ويرد في الصيغة المنقحة للنص المتداول (CAC/COSP/WG.1/2008/7/Rev.2) التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في اجتماعه الرابع.
    174. At its thirty-eighth session, the Commission took note of the progress made by the Working Group at its forty-first (Vienna, 13-17 September 2004) and forty-second (New York, 10-14 January 2005) sessions (see A/CN.9/569 and A/CN.9/573, respectively). UN 174- وأحاطت اللجنة علما، في دورتها الثامنة والثلاثين، بالتقدّم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه الحادية والأربعين (فيينا، 13-17 أيلول/سبتمبر 2004) والثانية والأربعين (نيويورك، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005) (انظـر الوثيقتين A/CN.9/569 وA/CN.9/573، على التوالي).
    The paper also reflected the progress made by the Working Group in broadening the areas of convergence of views and consensus. UN وعكست الورقة أيضا التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في توسيع المجالات التي يوجد فيها تلاق وتوافق في اﻵراء.
    At its thirty-seventh session, the Commission took note of the progress made by the Working Group at its thirty-ninth (Vienna, 10-14 November 2003) and fortieth (New York, 23-27 February 2004) sessions (see A/CN.9/545 and A/CN.9/547, respectively). UN 57- وأحاطت اللجنة علما، في دورتها السابعة والثلاثين، بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين (فيينا، 10-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) ودورته الأربعين (نيويورك، 23-27 شباط/فبراير 2004) (انظر A/CN.9/545 وA/CN.9/547 على التوالي).
    At its current session, the Commission took note with appreciation of the progress made by the Working Group at its eighteenth (Vienna, 6-17 November 2006) and nineteenth (New York, 16-27 April 2007) sessions (for the reports of the sessions, see A/CN.9/616 and A/CN.9/621, respectively). UN 180- وفي الدورة الحالية، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه الثامنة عشرة (فيينا، 6-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) والتاسعة عشرة (نيويورك، 16-27 نيسان/أبريل 2007) (للاطلاع على تقريري الدورتين، انظر الوثيقتين A/CN.9/616 وA/CN.9/621، على التوالي).
    At its current session, the Commission took note with appreciation of the progress made by the Working Group at its eighteenth (Vienna, 6-17 November 2006) and nineteenth (New York, 16-27 April 2007) sessions (for the reports of the sessions, see A/CN.9/616 and A/CN.9/621, respectively). UN 180- وفي الدورة الحالية، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه الثامنة عشرة (فيينا، 6-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) والتاسعة عشرة (نيويورك، 16-27 نيسان/أبريل 2007) (للاطلاع على تقريري الدورتين، انظر الوثيقتين A/CN.9/616 وA/CN.9/621، على التوالي).
    The progress made by the Working Group at its meeting held in May 2009 is reflected in the revised version of the rolling text (CAC/COSP/WG.1/2008/7/Rev.2). UN وينعكس التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في اجتماعه في أيار/مايو 2009 في الصيغة المنقحة للنص المتداول (CAC/COSP/WG.I/2008/7/Rev.2).
    181. At its thirty-eighth session, the Commission took note of the progress made by the Working Group at its fourteenth (Vienna, 29 November-10 December 2004) and fifteenth (New York, 18-28 April 2005) sessions (see A/CN.9/572 and A/CN.9/576, respectively). UN 181- وأحاطت اللجنة علما، في دورتها الثامنة والثلاثين، بالتقدّم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه الرابعة عشرة (فيينا، 29 تشرين الثاني/نوفمبر - 10 كانون الأول/ديسمبر 2004) والخامسة عشرة (نيويورك، 18-28 نيسان/أبريل 2005) (انظر الوثيقتين A/CN.9/572 وA/CN.9/576، على التوالي).
    At the 460th meeting, on 2 May 2001, Mr. Mavrommatis, who had been designated by the Committee as its observer at the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights that is elaborating the protocol, informed the Committee of the progress made by the Working Group at its ninth session, held at the United Nations Office at Geneva from 12 to 23 February 2001. UN 10- في الجلسة 460 المعقودة في 2 أيار/مايو 2001، قام السيد مافروماتيس الذي عينته اللجنة مراقباً عنها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات والتابع للجنة حقوق الإنسان والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علماً بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 12 إلى 23 شباط/فبراير 2001.
    194. At its thirty-ninth session, the Commission took note with appreciation of the progress made by the Working Group at its sixteenth (Vienna, 28 November-9 December 2005) and seventeenth (New York, 3-13 April 2006) sessions (see A/CN.9/591 and Corr.1 and A/CN.9/594, respectively). UN 194- وأحاطت اللجنة علما، في دورتها التاسعة والثلاثين، مع التقدير، بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه السادسة عشرة (فيينا، 28 تشرين الثاني/نوفمبر - 9 كانون الأول/ديسمبر 2005) والسابعة عشرة (نيويورك، 3-13 نيسان/أبريل 2006) (انظر الوثيقتين A/CN.9/591 وCorr.1 وA/CN.9/594، على التوالي).
    11. At the 227th meeting, on 13 November 1995, Mr. Bent Sorensen, who had been designated by the Committee as its observer in the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights elaborating the protocol, informed the Committee of the progress made by the Working Group at its fourth session, held at the United Nations Office at Geneva from 30 October to 10 November 1995. UN ١١ - في الجلسة ٢٢٧ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، قام السيد بنت سورينسن الذي عينته اللجنة مراقبا عنها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته الرابعة المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    11. At the 276th meeting, on 20 November 1996, Mr. Sorensen, who had been designated by the Committee as its observer in the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights elaborating the protocol, informed the Committee on the progress made by the Working Group at its fifth session, held at the United Nations Office at Geneva from 14 to 25 October 1996. UN ١١ - في الجلسة ٢٧٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قام السيد سورينسن الذي عينته اللجنة مراقبا عنها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته الخامسة، المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    15. At the 156th meeting, on 9 November 1993, Mr. Sørensen, who had been designated by the Committee as its observer in the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights elaborating the protocol, informed the Committee on the progress made by the Working Group at its second session held at the United Nations Office at Geneva from 25 October to 5 November 1993. UN ١٥ - في الجلسة ١٥٦ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام السيد سورينسن الذي عينته اللجنة مراقبا عنها في الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته الثانية المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف من ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Nineteenth session 14. At the 301st meeting, on 11 November 1997, Mr. Sørensen, who had been designated by the Committee as its observer in the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights elaborating the protocol, informed the Committee on the progress made by the Working Group at its sixth session, held at the United Nations Office at Geneva from 13 to 24 October 1997. UN ١٤ - في الجلسة ٣٠١ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قام السيد سورينسن الذي عينته اللجنة مراقبا عنها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات، التابع للجنة حقوق اﻹنسان والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته السادسة، المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٣ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    12. At the 348th meeting, on 11 November 1998, Mr. Sørensen, who had been designated by the Committee as its observer in the inter-sessional open-ended working group of the Commission on Human Rights elaborating the protocol, informed the Committee on the progress made by the Working Group at its seventh session held at the United Nations Office at Geneva from 28 September to 9 October 1998. UN ١٢ - في الجلسة ٣٤٨ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، قام السيد سورنسن الذي عينته اللجنة مراقبا عنها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان، والذي يتولى إعداد البروتوكول، بإحاطة اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورته السابعة المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢٨ أيلول/سبتمبر إلى ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    In addition, the Commission noted with appreciation the progress made by the Working Group in the coordination of its work on conflict of laws with the Hague Conference on Private International Law and in particular the plans for a joint meeting of experts. UN 76- وإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة مع التقدير التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في تنسيق عمله المتعلق بتنازع القوانين مع مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص، لا سيما خطط عقد اجتماع مشترك للخبراء.
    26. As far as security interests were concerned, the Commission had noted the progress made by the Working Group in the preparation of a legislative guide designed to establish an efficient and modern legal regime for secured transactions, which would provide significant economic benefits for States adopting it. UN 26 - وأضاف قائلاً إنه فيما يتعلق بالمصالح الضمانية، نوّهت اللجنة بالتقدُّم الذي أحرزه الفريق العامل في إعداد الدليل التشريعي الذي يهدف إلى إنشاء نظام قانوني حديث وفعّال من أجل المعاملات المكفولة بضمانات، والذي يوفّر مزايا اقتصادية جمّة بالنسبة للدول التي تعتمده.
    In the ensuing discussion, a number of representatives, including one speaking on behalf of a group of parties, welcomed the progress made by the Working Group in implementing the Partnership's work programme for 2014 - 2015, expressing support for the draft decision prepared by the Secretariat. UN 102- وفي المناقشة التالية، رحَّب عدد من الممثلين، بما فيهم أحدهم يتكلَّم بالنيابة عن مجموعة من الأطراف، بالتقدُّم الذي أحرزه الفريق العامل في تنفيذ برنامج عمل الشراكة للفترة 2014-2015، معبرين عن تأييدهم لمشروع المقرَّر الذي أعدته الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus