"الذي أعده الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's
        
    • prepared by the SecretaryGeneral
        
    • the Secretary-General prepared
        
    • the Secretary General's
        
    • the Secretary-General has prepared
        
    The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-eighth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortyfourth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortysixth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة السادسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    the Secretary-General's excellent report and his statement prepared for this gathering make that conclusion crystal clear. UN ولقد أبرز التقرير الممتاز الذي أعده الأمين العام وكذلك بيانه أمام هذا الجمع، هذه النتيجة بوضوح جلي.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortyfifth session, prepared by the SecretaryGeneral in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The General Assembly discussed the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution ES-10/10 on the events in Jenin and in other Palestinian cities in the period from the beginning of March to 7 May 2002. UN وناقشت الجمعية التقرير الذي أعده الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة دإط-10/10 عن الأحداث في جنين ومدن فلسطينية أخرى في الفترة التي تبدأ من مطلع آذار/مارس وحتى 7 أيــــار/مايــــو 2002.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-ninth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة.
    The road map prepared by the Secretary-General is a useful tool for addressing those challenges. UN والدليل التفصيلي الذي أعده الأمين العام أداة مفيدة لمواجهة تلك التحديات.
    We support the strategies of the road map prepared by the Secretary-General. UN ونحن ندعم استراتيجيات الدليل التفصيلي الذي أعده الأمين العام.
    We worked at length with the various delegations on the basis of the excellent report prepared by the Secretary-General on this important issue. UN وعملنا بشكل مطول مع شتى الوفود على أساس التقرير الممتاز الذي أعده الأمين العام حول هذا الموضوع الهام.
    The excellent report prepared by the Secretary-General and his collaborators provides a number of insights worthy of our attention. UN والتقرير الممتاز الذي أعده الأمين العام ومعاونوه يوفر عددا من الرؤى المعمقة التي تستحق اهتمامنا.
    The Committee had before it the draft programme of work for the fortythird session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Provisional agenda prepared by the Secretary-General UN جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام
    Provisional agenda prepared by the Secretary-General UN جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام
    The report prepared by the Secretary-General is categorically clear: there was no massacre in Jenin. UN إن التقرير الذي أعده الأمين العام واضح تماما: لم تحدث مجزرة في جنين.
    Provisional agenda prepared by the Secretary-General UN جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام
    We are pleased that the report prepared by the Secretary-General notes substantial progress in some areas, such as the overall reduction in infant mortality and the success of major immunization campaigns. UN ويسعدنا أن التقرير الذي أعده الأمين العام يشير إلى إحراز تقدم كبير في بعض المجالات، مثل التخفيض العام في معدل وفيات الرضع ونجاح الحملات الكبرى للتحصين.
    Table 18A.7 Primary areas of resource changes in line with the Secretary-General's budget outline UN التغييرات الرئيسية في الموارد تمشّياً مع مخطط الميزانية الذي أعده الأمين العام
    18A.33 Reductions in line with the Secretary-General's budget outline amount to $1,969,200. UN 18 ألف-33 تبلغ التخفيضات تمشيا مع مخطط الميزانية الذي أعده الأمين العام 200 969 1دولار.
    28.9 Reductions in line with the Secretary-General's budget outline amount to $5,519,700. UN 28-9 تبلغ التخفيضات التي أجريت وفقا لمخطط الميزانية الذي أعده الأمين العام 700 519 5 دولار.
    (a) Draft programme of work for the thirtyfifth session, prepared by the SecretaryGeneral in consultation with the Chairperson of the Committee (E/C.12/2005/L.2); UN (أ) مشروع برنامج عمل للدورة الخامسة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2005/L.2)؛
    (b) Report of the Secretary-General prepared in collaboration with the secretariat of UNCTAD (resolution 65/142). UN (ب) التقرير الذي أعده الأمين العام بالتعاون مع أمانة الأونكتاد (القرار 66/142).
    Using the Secretary General's Summary as well as regional reports as background, panelists representing the five United Nations regions spoke on the values particular to their individual regions. UN وتحدث أعضاء الفريق الذين يمثلون الأقاليم الخمسة الممثلة بالأمم المتحدة حول القيم التي ينفرد بها كل إقليم، مستعينين في ذلك بالموجز الذي أعده الأمين العام إلى جانب التقارير الإقليمية كخلفية.
    It looks forward to further discussions on the deployment concept the Secretary-General has prepared at the Political Committee/Security Council meetings scheduled for 21-22 February 2001 in New York. UN وهي تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن مفهوم الانتشار الذي أعده الأمين العام وذلك في الاجتماعات المشتركة بين اللجنة السياسية ومجلس الأمن المقرر عقدها في يومي 21-22 شباط/فبراير 2001 في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus