"الذي أعده الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairman's
        
    • the Chair's
        
    • prepared by the
        
    • President's
        
    • the Chairperson's
        
    • by the Chairman
        
    • Chair's summary
        
    • of the Chair
        
    • of the Chairman
        
    • prepared by its chair
        
    Report of Main Committee III: Chairman's draft on substantive elements UN تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Chairman's summary of the high-level segment of the Commission UN الموجز الذي أعده الرئيس للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات اللجنة
    The final report would contain the Chair's summary as well as an account of procedural matters and would be submitted to the Trade and Development Board. UN وسيتضمن التقرير النهائي الموجز الذي أعده الرئيس بالإضافة إلى بيان بالمسائل الإجرائية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية.
    the Chair's summary of the meetings had been distributed by the secretariat. UN وقد وزعت الأمانة الملخص الذي أعده الرئيس عن هذين الاجتماعين.
    20. The summary prepared by the Chairman, an advance version of which was circulated in an informal paper, read as follows: UN 20 - والموجز الذي أعده الرئيس والذي عممت نسخة أولية منه بوصفها ورقة غير رسمية، هو على النحو التالي:
    A. President's summary of the ministerial consultations UN ألف - الموجز الذي أعده الرئيس للمشاورات الوزارية
    Introduction of the Chairperson's draft negotiating document UN عرض مشروع وثيقة التفاوض الذي أعده الرئيس
    In addition, the negotiating text by the Chairman and relevant proposals are still before the Group. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ما زال النص التفاوضي الذي أعده الرئيس وما يتصل به من اقتراحات معروضة على الفريق.
    The annex contains the Chairman's draft text. UN ويحتوي المرفق على مشروع النص الذي أعده الرئيس.
    Report of Main Committee III: revised Chairman's draft on substantive elements UN تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع المنقح الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    I. Chairman's summary of the high-level segment of the fifth session of the Commission on Sustainable Development . 59 UN الموجز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة
    Chairman's SUMMARY OF THE HIGH-LEVEL SEGMENT OF THE FIFTH SESSION OF THE COMMISSION ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN الموجـز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة
    8. This report represents the Chair's personal summary of the three discussion sessions held during the event. UN 8- هذا التقرير هو الموجز الشخصي الذي أعده الرئيس عن جلسات المناقشة الثلاث المعقودة في إطار الحدث.
    The committee will consider the Chair's text at the fifth session of the intergovernmental negotiating committee. UN 27 - وستنظر اللجنة في النص الذي أعده الرئيس في الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The participating countries agreed on the Seoul Framework for and Commitment to Open and Secure Cyberspace, as part of the Chair's summary. UN واتفقت البلدان المشاركة على إطار عمل سول لفتح الفضاء الإلكتروني وتأمينه والالتزام بذلك، في إطار الموجز الذي أعده الرئيس.
    27. The summary prepared by the Chairman, an advance version of which was circulated in an informal paper, read as follows: UN 27 - والموجز الذي أعده الرئيس والذي عممت نسخة أولية منه بوصفها ورقة غير رسمية، هو على النحو التالي:
    The secretariat has the honour to provide, in annex II to the present note, the draft text prepared by the Chair. UN وتتشرف الأمانة بأن تقدم مشروع النص الذي أعده الرئيس في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    She asked that her intervention be reflected in the present report and that a written submission that her country had circulated be annexed to the President's summary on the issue. UN وطلبت إيراد مداخلتها في التقرير الحالي وأن ترفق مذكرة تحريرية قدمها بلدها بالموجز الذي أعده الرئيس عن هذه القضية.
    She asked that her intervention be reflected in the present proceedings and that a written submission that her country had circulated be annexed to the President's summary on the issue. UN وطلبت إيراد مداخلتها في محضر الأعمال الحالي وأن ترفق مذكرة تحريرية قدمها بلدها بالموجز الذي أعده الرئيس عن هذه القضية.
    Introduction of the Chairperson's draft negotiating text UN تقديم مشروع النص التفاوضي الذي أعده الرئيس
    Factual comments by delegations on the Chairperson's draft negotiating text UN تعليقات الوفود على ما جاء في مشروع النص التفاوضي الذي أعده الرئيس
    The practice of elaborating a final statement along the lines of the Chairman's summary prepared for the first session should be continued. UN وإعداد بيان ختامي وفق عناصر الموجز الذي أعده الرئيس عن الدورة اﻷولى أمر ينبغي استمراره.
    Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text prepared by its chair mentioned in paragraph 33 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعده الرئيس والوارد ذكره في الفقرة 33 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته السادسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus