"الذي أنشئ عملا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in pursuance
        
    • which was established pursuant to
        
    • created pursuant to
        
    • established further to
        
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    17.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN 17-1 يُنفذ هذا البرنامج من جانب برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 45/179 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    It is suggested that these funds be earmarked from the fund balance of the escrow account created pursuant to Security Council resolution 1958 (2010). UN ويقترح أن يخصص هذا المبلغ من رصيد الأموال المتاحة في حساب الضمان الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    As of 31 December 2003, compensation claims of $30,118,720,590 have been approved by the Governing Council of the Commission but not yet paid nor obligated pending receipt of funds from the Development Fund for Iraq established further to Security Council resolution 1483 (2003). UN (ب) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصلت المطالبات التي وافق عليها مجلس إدارة اللجنة إلى 590 720 118 30 دولارـ ولكن لم تدفع أو يلتزم بها بعد، رهنا بتلقي الأموال من صندوق تنمية العراق الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    There will a meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) today, 16 December 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا اليوم، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    There will a meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) on Thursday, 16 December 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    There will a meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) on Thursday, 16 December 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    There will a meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) on Thursday, 16 December 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    15.1 The programme is implemented by UNDCP, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN 15-1 ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 45/179 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    The Working Group, which was established pursuant to Economic and Social Council resolution 1982/34 of 7 May 1982, is a subsidiary organ of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and meets annually at Geneva. UN والفريق العامل، الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢، هو جهاز تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ويجتمع سنويا في جنيف.
    The funds were provided through transfers from the Escrow Account created pursuant to Council resolution 1958 (2010). UN وقد تم توفير هذه الأموال من تحويلات من حساب الضمان الذي أنشئ عملا بقرار المجلس 1958 (2010).
    It is suggested that these funds be earmarked from the fund balance of the Escrow Account created pursuant to Council resolution 1958 (2010). UN ويقترح أن يخصص هذا المبلغ من رصيد الأموال المتاحة في حساب الضمان الذي أنشئ عملا بقرار المجلس 1958 (2010).
    (a) As of 31 December 2005, compensation claims of $32,520,552,600 have been approved by the Governing Council of the Commission but not yet paid nor obligated pending receipt of funds from the Development Fund for Iraq established further to Security Council resolution 1483 (2003); UN (أ) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وافق مجلس إدارة اللجنة على دفع تعويضات بلغت 600 552 520 32 دولار - ولكنها لم تدفع ولم يلتزم بها بعد، انتظارا لتلقي الأموال من صندوق التنمية للعراق الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus