The Committee expressed its regret that, for the greater part of 1999, the peace process had remained stalled owing to the position taken by the Government of Israel. | UN | وأعربت اللجنة عن أسفها لبقاء عملية السلام متوقفة خلال معظم سنة ٩٩٩١ بسبب الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل. |
The Committee expressed its regret that, for the greater part of 1999, the peace process had remained stalled owing to the position taken by the Government of Israel. | UN | وأعربت اللجنة عن أسفها لبقاء عملية السلام متوقفة خلال معظم سنة ٩٩٩١ بسبب الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل. |
7. In view of the position taken by the Government of Israel, it has not been possible to complete the functional feasibility study on the proposed university at Jerusalem as planned. | UN | ٧ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
19. The Committee noted with extreme concern, however, that the Israeli-Palestinian negotiations faced serious setbacks during the year as a direct result of the position taken by the Government of Israel on the various elements of the peace process. | UN | ١٩ - بيد أن اللجنة لاحظت بقلق بالغ أن المفاوضات اﻹسرائيلية الفلسطينية واجهت نكسات خطيرة خلال العام كنتيجة مباشرة للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل بشأن شتى عناصر عملية السلام. |
7. In view of the position taken by the Government of Israel, it has not been possible to complete the functional feasibility study on the proposed university at Jerusalem as planned. | UN | ٧ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People deplores the decision taken by the Government of Israel not to cooperate with the United Nations on the basis of resolution ES-10/2. This is why the Committee has supported the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly. | UN | إن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف تشجب القرار الذي اتخذته حكومة إسرائيل بعدم التعاون مع اﻷمم المتحدة على أساس القرار دإط - ١٠/٢ ولهذا السبب أيﱠدت اللجنة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the opinion that such questions could be best discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وأشار اﻷمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل من الجامعة المقترحة، وإلى التوضيحات التي قدمتها اﻷمانة العامـة ردا علـى مـا أثارتـه السلطات اﻹسرائيلية من أسئلة )انظر A/36/593، المرفق( وأعرب عن رأيه بأن خير فرصة لمناقشة هذه اﻷسئلة تتأتى خلال زيارة خبير اﻷمم المتحدة ﻹسرائيل. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the opinion that such questions could be best discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وأشار اﻷمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل من الجامعة المقترحة، وإلى التوضيحات التي قدمتها اﻷمانة العامـة ردا علـى مـا أثارتـه السلطات اﻹسرائيلية من أسئلة )انظر A/36/593، المرفق( وأعرب عن رأيه بأنه يمكن مناقشة هذه اﻷسئلة على أفضل وجه خلال زيارة خبير اﻷمم المتحدة. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the opinion that such questions could be best discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وأشار اﻷمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل من الجامعة المقترحة، والتوضيحات التي قدمتها اﻷمانة العامة ردا على ما أثارته السلطات اﻹسرائيلية من أسئلة )انظر A/36/593، المرفق( وأعرب عن رأيه بأن خير فرصة لمناقشة هذه اﻷسئلة تتأتى خلال زيارة خبير اﻷمم المتحدة ﻹسرائيل. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the opinion that such questions could be best discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وأشار اﻷمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل من الجامعة المقترحة، وإلى التوضيحات التي قدمتها اﻷمانة العامـة ردا علـى مـا أثارتـه السلطات اﻹسرائيلية من أسئلة )انظر A/36/593، المرفق( وأعرب عن رأي مفاده أنه يمكن مناقشة هذه اﻷسئلة على أفضل وجه خلال زيارة خبير اﻷمم المتحدة. |
Letter dated 26 September (S/1996/790) from the representative of Saudi Arabia addressed to the President of the Security Council, conveying the position of the group of Arab States with regard to the action taken by the Government of Israel in opening an entrance to the tunnel extending under the Western Wall of the Al-Aqsa Mosque in East Jerusalem and requesting an immediate meeting of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر )S/1996/790( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة العربية السعودية، تنقل موقف مجموعة الدول العربية إزاء اﻹجراء الذي اتخذته حكومة إسرائيل بفتح مدخل لنفق يمتد تحت الحائط الغربي من المسجد اﻷقصى في القدس الشرقية وتطلب عقد اجتماع فوري لمجلس اﻷمن. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the view that such questions could best be discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل بشأن الجامعة المقترحة. فضلا عن التوضيحات التي سبق أن قدمتها اﻷمانة العامة ردا على ما أثارته السلطات اﻹسرائيلية من أسئلة )انظر مرفق الوثيقة (A/36/593، أعرب عن اعتقاده بأن هذه اﻷسئلة يمكن مناقشتها على أفضل وجه بمناسبة زيارة خبير اﻷمم المتحدة. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the view that such questions could best be discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وبعد أن أشار الأمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل بشأن الجامعة المقترحة، فضلا عن التوضيحات التي سبق أن قدمتها الأمانة العامة ردا على ما طرحته السلطات الإسرائيلية من أسئلة (انظر مرفق الوثيقة A/36/593)، أعرب عن اعتقاده بأن هذه الأسئلة يمكن مناقشتها على أفضل وجه وقت زيارة خبير الأمم المتحدة. |
Recalling the position taken by the Government of Israel concerning the proposed university, as well as the clarifications already given by the Secretariat to the questions raised by the Israeli authorities (see A/36/593, annex), the Secretary-General expressed the view that such questions could best be discussed on the occasion of the visit of the United Nations expert. | UN | وبعد أن أشار الأمين العام إلى الموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل بشأن الجامعة المقترحة، فضلا عن التوضيحات التي سبق أن قدمتها الأمانة العامة ردا على ما طرحته السلطات الإسرائيلية من أسئلة (انظر مرفق الوثيقة A/36/593)، أعرب عن اعتقاده بأن مناقشة هذه الأسئلة يمكن أن تجري على أفضل وجه إبان زيارة خبير الأمم المتحدة. |