"الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the Economic and Social Council
        
    • taken by the Economic and Social Council
        
    • by the Economic and Social Council to
        
    Based on the previous resolution, the text took into account the resolution on the subject adopted by the Economic and Social Council. UN واستنادا إلى القرار السابق، أخذ النص في الحسبان القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذا الموضوع.
    In some cases, two or three paragraphs which carry the same objective are captured in one indicator in the spirit of simplification as mandated by the resolution adopted by the Economic and Social Council. UN وفي بعض الحالات، تقاس فقرتان أو ثلاث فقرات تتضمن نفس الهدف بمؤشر واحد انطلاقا من روحية التبسيط المنصوص عليها في القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The present report details budgetary requirements resulting from a resolution adopted by the Economic and Social Council at its resumed substantive session of 2012. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المترتبة في الميزانية عن القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2012.
    II. Additional requirements and modifications to the programme of work entailed by the resolution adopted by the Economic and Social Council UN ثانيا - الاحتياجات الإضافية والتعديلات المدخلة على برنامج العمل نتيجة للقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A. Action taken by the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs UN ألف - الاجراء الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات
    I should also add that we greatly welcome the recent decision by the Economic and Social Council to establish a Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وأود أن أضيف أيضا أننا نرحب كثيرا بالقرار الأخير الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء محفل دائم معني بقضايا السكان الأصليين.
    We welcome the decision adopted by the Economic and Social Council earlier this year on successor arrangements for the International Decade for Natural Disaster Reduction, as well as arrangements for the formulation of an international disaster reduction strategy. UN ونرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت سابق من هذا العام بشأن الترتيبات الخلف للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وترتيبات لصياغة استراتيجية دولية للحد من الكوارث.
    The representative of UNAIDS brought to the attention of the Board two provisions of resolution 1999/36 adopted by the Economic and Social Council in July 1999. UN ١٩٣ - وقد لفت ممثل البرنامج المشترك انتباه المجلس إلى حكمين من أحكام القرار ١٩٩٩/٣٦ الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه ١٩٩٩.
    The Ministerial Declaration adopted by the Economic and Social Council in July expresses the same ideas. UN إن الإعلان الوزاري الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه يعبر عن نفس الأفكار.
    He supported the decision adopted by the Economic and Social Council at its 1995 substantive session to combat all forms of racism and racial discrimination, including " ethnic cleansing " by all possible means. UN وذكر أنه يساند القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بمكافحة كافة أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك " التطهير اﻹثني " ، بجميع الوسائل الممكنة.
    An encouraging and innovative feature is the decision adopted by the Economic and Social Council in July to establish a permanent forum on indigenous issues thereby advancing the aspirations of indigenous peoples. UN وهناك عامل إبداعي مشجع يتمثل في القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه بإنشاء محفل دائم للقضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية، ليعضد بذلك تطلعات تلك الشعوب.
    Resolution 1999/4 adopted by the Economic and Social Council on 7 May, seeks to develop, in consultation with the Government of Haiti, a long-term programme of support to the country. UN ويسعى القرار ١٩٩٩/٤ الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ إلى القيام، بالتشاور مع حكومة هايتي، بوضع برنامج دعم طويل اﻷجل لهذا البلد.
    47. In accordance with the resolution adopted by the Economic and Social Council on 27 July 1999, another possible scenario, which would go beyond the provision of police advisors by the above-mentioned donors, is currently under consideration. UN 47 - وطبقا للقرار 1999/11 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 27 تموز/يوليه 1999، يجري النظر حاليا في تصور محتمل آخر يتعدى توفير المستشارين في مجال الشرطة من قبل المانحين المذكورين أعلاه.
    The Council members welcomed the resolution concerning Haiti adopted by the Economic and Social Council on 27 July 1999 in line with Security Council resolution 1212 (1998). UN وأعرب أعضاء المجلس عن ترحيبهم بالقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 27 تموز/يوليه 1999 بشأن هايتي تمشيا مع قرار مجلس الأمن 1212 (1998).
    In a wider perspective, an important and challenging aspect of CAP preparation might well be coordination with other developmental coordination instruments, as recognized in the resolution adopted by the Economic and Social Council. UN ومن منظور أوسع، من المحتمل تماماً أن يشكل التنسيق مع أدوات التنسيق الإنمائي الأخرى أحد الجوانب الهامة والمحفوفة بالتحديات في إعداد عملية النداء الموحد، على النحو الذي يعترف به القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from resolution 2004/69 adopted by the Economic and Social Council at its last resumed substantive session of 2004. UN 1 - يقدّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرار 2004/69 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة الأخيرة لعام 2004.
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from a resolution adopted by the Economic and Social Council at its resumed substantive session of 2012. UN 1 - هذا التقرير مقدم لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2012.
    My delegation therefore welcomes and supports the resolution adopted by the Economic and Social Council last July urging the governing bodies of humanitarian organizations of the United Nations system to review those issues which relate to the role and operational responsibilities as well as the operative and financial capabilities of their respective organizations. UN لذلك فإن وفدي يرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه الماضي، ويؤيده من حيث أنه يحث مجالس إدارة المنظمات اﻹنسانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة على أن تستعرض القضايا التي تتصل بدور منظمة كل منها ومسؤولياتها التنفيذية، علاوة على قدراتها التنفيذية والمالية.
    The present addendum is submitted to inform the General Assembly of the budgetary requirements resulting from resolution 2004/69 adopted by the Economic and Social Council at its last resumed substantive session of 2004, relating to activities in the area of international cooperation in tax matters. UN تُقدم هذه الإضافة لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات المتعلقة بالميزانية والناجمة عن القرار 2004/69 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة الأخيرة لعام 2004 والمتعلق بالأنشطة في مجال التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    The Caribbean Community welcomed the decision taken by the Economic and Social Council to recommend to the General Assembly that it should declare a second international decade of the world's indigenous people after the conclusion of the current Decade at the end of 2004. UN وأضاف أن الجماعة الكاريبية ترحب بالقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتوصية الجمعية العامة بأن تعلن عقدا دوليا ثانيا للشعوب الأصلية في العالم بعد انتهاء العقد الحالي في نهاية سنة 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus