"الذي اتخذه مجلس وزراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the Council of Ministers
        
    • taken by the Council of Ministers
        
    • of the Council of Ministers
        
    • the Council of Ministers of
        
    Resolution adopted by the Council of Ministers of UN القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Welcoming also decision CM/Dec.412 (LXVIII) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-eighth ordinary session, held at Ouagadougou from 4 to 7 June 1998, See A/53/179, annex I. UN وإذ ترحب أيضا بالقرار CM/Dec.412 (LXVIII) الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية ـ )١( A/53/328.
    I have the honour to transmit to you the text of the resolution adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, meeting in Ouagadougou in special session on 5 June 1998, regarding the situation between Ethiopia and Eritrea. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد دورة استثنائية في واغادوغو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Taking into account resolution CM/Res.1530(LX), adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixtieth ordinary session, held at Tunis from 6 to 11 June 1994, 1/ UN وإذ تأخذ في اعتبارها القرار )XL( 0351.esR/MC الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الستين، المعقودة في تونس في الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ٤٩٩١)١(،
    That was the essence of the position taken by the Council of Ministers of the Organization of African Unity in a statement endorsed by our Parliament, issued on 13 May 1998, which called on the Eritrean authorities to withdraw from Ethiopian territory unconditionally, failing which Ethiopia would exercise its right to defend its territorial integrity and sovereignty. UN وكان ذلك هو جوهر الموقف الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في البيان الذي أقره برلماننا وصدر في ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨. داعيا السلطات الاريترية إلى الانسحاب دون شرط من اﻷراضي الاثيوبية وإلا فإن اثيوبيا ستمارس حقها في الدفاع عن سلامتها اﻹقليمية وسيادتها.
    Mr. I. M. Korotchenya, shall inform the Council of Heads of State of the Commonwealth of this decision of the Council of Ministers for Foreign Affairs. UN م. كاروتشيني مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة على هذا القرار الذي اتخذه مجلس وزراء الخارجية.
    Noting the resolution adopted by the Council of Ministers of the OAU in special session on 5 June 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Noting the resolution adopted by the Council of Ministers of the OAU in special session on 5 June 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Taking note of resolution CM/Res.1529 (LX) on the implementation of an African nuclear-weapon-free-zone treaty adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixtieth ordinary session, held at Tunis from 6 to 11 June 1994, See A/49/313, annex I. UN وإذ تحيط علما بالقرار CM/Res.1529 (LX) بشأن تنفيذ معاهدة متعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين، المعقودة في تونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٥(،
    Noting the resolution adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity in special session on 5 June 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Taking into account resolution CM/Res.1608 (LXII), adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-second ordinary session, held at Addis Ababa from 21 to 23 June 1995,A/50/647, annex I. UN وإذ تأخذ في اعتبارها القرار CM/Res.1608 (LXII)، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العاديــة الثانيــة والستيــن، المعقـــودة في أديس أبابا في الفترة من ١٢ إلى ٣٢
    Letter dated 8 June (S/1998/485) from the representative of Zimbabwe addressed to the Secretary-General, transmitting, at the request of the Secretary-General of OAU, a resolution adopted by the Council of Ministers of OAU at its special session, held at Ouagadougou on 5 June 1998. UN رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1998/485) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زمبابوي، يحيل فيها، بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته الاستثنائية المعقود في واغادوغو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Letter dated 14 July (S/26081) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of resolution CM/Res.1451 adopted by the Council of Ministers of OAU at its fifty-eighth ordinary session held in Cairo from 21 to 26 June 1993. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه )S/26081( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أوغندا، يحيل بها نص القرار CM/Res.1451 الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة في الفترة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Taking into account resolution CM/Res.1448(LVIII) on refugees, returnees and displaced persons in Africa, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its fifty-eighth ordinary session, held at Cairo from 21 to 26 June 1993, 4/ UN وإذ تأخذ في اعتبارها القرار CM/Res.1448 (LVIII) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثامنة والخمسين، المعقودة في القاهرة في الفترة من ٢١ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٤(،
    Recalling resolution CM/Res.1356 (LIV) of 1991, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, 14/ on the Bamako Convention on the Ban on the Import of Hazardous Wastes into Africa and on the Control of Their Transboundary Movements within Africa, UN وإذ تشير الى القرار CM/Res.1356 (LIV) لعام ١٩٩١، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية)٤١(، بشأن اتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود داخل افريقيا،
    6. Takes note of resolution CM/Res.1356 (LIV) of 1991, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, on the Bamako Convention on the Ban on the Import of Hazardous Wastes into Africa and on the Control of Their Transboundary Movements within Africa; UN ٦ - تحيط علما بالقرار CM/Res.1356 (LIV) لعام ١٩٩١، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بشأن اتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود داخل افريقيا؛
    Taking note of resolution CM/Res.1529 (LX) on the implementation of an African nuclear-weapon-free-zone treaty adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixtieth ordinary session, held at Tunis from 6 to 11 June 1994, See A/49/313, annex. UN وإذ تحيط علما بالقرار CM/Res.1529 (LX) بشأن تنفيذ معاهدة متعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين، المعقودة في تونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٥(،
    6. Takes note of resolution CM/Res.1356 (LIV) of 1991, adopted by the Council of Ministers of the Organization of Africa Unity, on the Bamako Convention on the Ban on the Import of Hazardous Wastes into Africa and on the Control of Their Transboundary Movements within Africa; UN ٦ - تحيط علما بالقرار CM/Res.1356 (LIV) لعام ١٩٩١، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بشأن اتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود داخل افريقيا؛
    Recalling resolution CM/Res.1356 (LIV) of 1991, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, See A/49/390, annex I. on the Bamako Convention on the Ban on the Import of Hazardous Wastes into Africa and on the Control of Their Transboundary Movements within Africa, UN وإذ تشير الى القرار CM/Res.1356 (LIX) لعام ١٩٩١، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية)٢٥( بشأن اتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة الى أفريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود داخل أفريقيا،
    Taking note of the resolution of the Assembly of French Polynesia, adopted in Papeete, Tahiti, on 18 August 2011, in which it expressed its will that French Polynesia be reinscribed on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, and the decision taken by the Council of Ministers of the Government of French Polynesia on 15 June 2011 to call for the reinscription, UN وإذ تحيط علما بالقرار الذي اتخذته جمعية بولينيزيا الفرنسية في بابيت، تاهيتي، في 18 آب/أغسطس 2011 والذي عبرت فيه عن إرادتها المتمثلة في إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء حكومة بولينيزيا الفرنسية في 15 حزيران/يونيه 2011 ودعا فيه إلى إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة،
    Decision No. 1175 of the Council of Ministers of the Republic of Belarus of 8 August 2001 entitled " On the size of benefits and additional payments to people affected as a result of the disaster at the Chernobyl nuclear power station " ; UN - القرار رقم 1175 الذي اتخذه مجلس وزراء جمهورية بيلاروس في 8 آب/أغسطس 2001 تحت عنوان " بشأن حجم الفوائد والمدفوعات الإضافية للمتضررين نتيجة عن كارثة محطة الطاقة النووية تشيرنوبيل " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus