"الذي اعتمدته اللجنة بدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • which was adopted by the Committee without
        
    • that was adopted by the Committee without
        
    • which the Committee adopted without
        
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution, as orally amended, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفـي الفقـرة ٧ مـن ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In the relevant paragraph of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    3. At the 76th meeting, on 25 August 1994, the Chairman orally introduced a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN ٣ - في الجلسة ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، قدم الرئيس شفويا، مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/54/L.58, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.58، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of draft decision A/C.5/54/L.84, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.84، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/54/L.60, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.60، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In this connection, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/54/L.61, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.61، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/54/L.62, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.62، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/53/L.4 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Indeed, the Programme could not have been so successful without the consistent support of all Member States, support that was amply reflected in the massive sponsorship of the draft resolution on United Nations disarmament fellowship training and advisory services that was adopted by the Committee without a vote just few days ago. UN وفي حقيقة الأمر، ما كان لهذا البرنامج أن يحقق كل هذا النجاح بدون الدعم المتواصل لكل الدول الأعضاء، وهو الدعم الذي يجسده ذلك العدد الكبير من مقدمي مشروع القرار بشأن الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت قبل أيام قليلة.
    Under agenda item 118, entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " , in paragraph 7 of its report in document A/58/570 the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفي إطار البند 118 من جدول الأعمال المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، أوصت اللجنة في الفقرة 7 من تقريرها A/58/570 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 8 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Human resources management " , which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 8 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " إدارة الموارد البشرية " الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Concerning agenda item 134, entitled " Human resources management " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/647, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 134 من جدول الأعمال، " إدارة الموارد البشرية " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/647، باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus