"الذي اعتمده المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the Executive Board
        
    • approved by the Executive Board
        
    • Executive Board-approved
        
    • adopted by the Executive Council
        
    • the five performance
        
    • of the Executive Board
        
    A request had been made of the Executive Director and that request was contained in paragraph 4 of the decision adopted by the Executive Board. UN وقال إن المديرة التنفيذية قدمت طلبا، وإن هذا الطلب ورد في الفقرة ٤ من المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    The provisional agenda has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work for 2013 adopted by the Executive Board at its second regular session of 2012. UN أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بالاستناد إلى برنامج العمل لعام 2013 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    The provisional agenda has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work adopted by the Executive Board at the 2013 second regular session. UN تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    The strength of UNICEF is the two-year programme approved by the Executive Board for the four countries, which provides the legal basis for UNICEF cooperation with the concerned Governments. UN وتتركز قوة اليونيسيف في برنامج السنتين الذي اعتمده المجلس التنفيذي للبلدان اﻷربعة. ويوفر هذا البرنامج اﻷساس القانوني لتعاون اليونيسيف مع الحكومات المعنية.
    The direction of the changes was anticipated in the staffing proposed in the UN-Women institutional budget for the period 2012-2013 as approved by the Executive Board in its decision 2011/5. UN وقد تجلى اتجاه التغييرات المتوقع في ملاك الموظفين المقترح في الميزانية المؤسسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة عن الفترة 2012-2013، على النحو الذي اعتمده المجلس التنفيذي بمقرره 2011/5.
    The provisional agenda has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work adopted by the Executive Board at the 2014 second regular session and on the recommendations of the Bureau. UN تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2014.
    The provisional agenda has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work adopted by the Executive Board at its 2010 second regular session. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2010.
    The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the 2012 programme of work adopted by the Executive Board at the second regular session of 2011. UN وضع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج عمل عام 2012 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The provisional agenda has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work adopted by the Executive Board at its 2011 second regular session. UN أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the 2009 programme of work adopted by the Executive Board in the 2008 second regular session. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي على أساس برنامج العمل لعام 2009 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2008.
    See annex, decision 2007/9 for the decision adopted by the Executive Board. UN 59 - انظر المرفق، للاطلاع على المقرر 2007/9 الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    40. See the annex, decision 2007/1, for the decision adopted by the Executive Board. UN 40 - انظر المرفق، المقرر 2007/1، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    50. See the annex, decision 2007/3, for the decision adopted by the Executive Board. UN 50 - انظر المرفق، المقرر 2007/3، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    53. See the annex, decision 2007/4, for the decision adopted by the Executive Board. UN 53 - انظر المرفق، المقرر 2007/4، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Regulation 14.06 The proposed biennial administrative budget, specifying both revenue and expenditure, shall be prepared in the form adopted by the Executive Board. UN يتم إعداد الميزانية الإدارية المقترحة لفترة السنتين، التي تحدد الإيرادات والنفقات على حد سواء، في الشكل الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    2012/15 Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN 2012/15 تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997
    2. The regional cooperation framework (RCF) for Africa, approved by the Executive Board at its second regular session 1997, focuses on poverty eradication and complementary issues that will enhance the human dimension of sustainable development. UN ٢ - ويركز إطار التعاون اﻹقليمي لافريقيا الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٧، على القضاء على الفقر والقضايا اﻷخرى التي من شأنها تعزيز البعد اﻹنساني للتنمية المستدامة.
    It is important to recall that the country office assessments represent the entities with the highest risk, selected based on the risk model approved by the Executive Board. UN ومن المهم الإشارة إلى أن تقييمات المكاتب القطرية تمثل الكيانات المعرضة لأعلى مخاطر، والتي تم اختيارها على أساس نموذج المخاطر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    20. As was approved by the Executive Board at its annual session 1996, UNDP will report annually on oversight activities. UN ٢٠ - وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتقديم تقارير سنوية عن أنشطة اﻹشراف على النحو الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    Of the remaining cash balance, $18 million has been earmarked for the purchase of office and staff accommodations in the field as part of the Executive Board-approved capital asset fund. UN ومما تبقى من الرصيد النقدي، خصص ١٨ مليون دولار لشراء أماكن للمكاتب وﻹقامة الموظفين في الميدان بوصف ذلك جزءا من صندوق اﻷصول الرأسمالية الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    In this framework, it recalled the decision adopted by the Executive Council in December 2001 stressing the effective implementation of all provisions of the Convention. UN وفي هذا السياق، ذكّر المؤتمر بالقرار الذي اعتمده المجلس التنفيذي في كانون الأول/ديسمبر 2001 وشدد فيه على التنفيذ الفعال لجميع أحكام الاتفاقية.
    63. the five performance goals in the framework approved by the Executive Board (DP/2004/5) are used to track progress towards greater organizational effectiveness of UNIFEM in the context of the MYFF. Goal 1: Coherence, relevance and sustainability of UNIFEM UN 63 - تستخدم أهداف الأداء الخمسة في الإطار الذي اعتمده المجلس التنفيذي (DP/2004/5) لتتبع التقدم المحرز في مجال زيادة الفعالية التنظيمية للصندوق في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus