- We got a tape today. - What are you talking about? | Open Subtitles | ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Honey... I don't understand What are you talking about now? | Open Subtitles | حبيبي، انا لا أفهم ما الذي تتحدث عنه هنا |
Come on now, what are you talking about food waste? | Open Subtitles | هيا الآن ، ما الذي تتحدث عنه فضلات الطعام ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What on earth are you talking about? | Open Subtitles | ومازالوا يملكون مشاعر تجاه الطرف الآخر حتى لو لم يكُن ينبغي عليهم فعل ذلك من الذي تتحدث عنه بحق السماء ؟ |
- No, I'm not. - What are you talking about now? | Open Subtitles | لا , أنا لست أفعل هذا ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
What the fuck are you talking about, stupid? The man pays my bills. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أيها الأحمق الرجل يدفع فواتيري |
Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you talking about? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Of course I had to give you my liver, what are you talking about? | Open Subtitles | بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه هنا ميجاهرتز كامل هنا أو ربما يمكننا كسر السرعة |
What missiles? What the fuck are you talking about? | Open Subtitles | أي صواريخ , ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
What are you talking about I ain't touch base, huh? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أني لم ألمس القاعدة ، هاه؟ |
-What are you talking about? | Open Subtitles | ـ ما الذي تتحدث عنه ـ يمكننا أن نحصل على |
- What are you talking about? - Listen, you know this didn't come from your father. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه اسمع انت تعرف انا والدك لم يترك لك هذا |
What are you talking about? Are you just not making the moves? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ، ألن تقوم ببادرة من تجاهك؟ |
- I'm not losing the building, man, what are you talking about? | Open Subtitles | انا لن اخسرها يا رجل ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What are you talking about, he came here to hide? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ، هل جاء الى هنا لإختفاء؟ |
Come on, what are you talking about? | Open Subtitles | هيا، ما الذي تتحدث عنه ؟ أفعل ذلك كل صباح |
What are you talking about? I was there, I saw the ammo. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه انا كنت هناك ورأيت الذخيرة |
[scoffs] No, I don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | لا , لا أعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه |
What the fuck are you talkin'about? You got no reason to say that. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أنت تعرف أنه لا سبب لديك لقول هذا |
You know, Lord Melbourne, I believe this Dickens That you speak of writes most accurately about the conditions of the poor. | Open Subtitles | أتعلم يا لورد ميلبورن .. ان السيد ديكنز الذي تتحدث عنه كتب بأكثر دقة وحرص عن حالات الفقر التي مرت |
What're you talking about, man, I ain't nobody's bait. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا رجل لست طعماً لأحد |
Clay, what the hell are we talking about? | Open Subtitles | كلاي، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
I don't know what the hell you are talking about, but all three of you need to leave. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لكن يجب على ثلاثتكم المغادرة |
But the other question we must answer is, what does peace mean for Israel? Israel often talks about peace. | UN | لكن السؤال الذي يحتاج إلى جواب واضح هو: ماذا يعني السلام الذي تتحدث عنه إسرائيل بصورة مستمرة؟ |