The Committee expresses its appreciation for the constructive and open dialogue held with the high-level, cross-sectoral delegation of the State party. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل قطاعات متعددة. |
The Committee expresses appreciation for the constructive dialogue held with the multisectoral delegation of the State party. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الممثِّل لعدة قطاعات. |
The Committee also wishes to welcome the open and constructive dialogue held with the high-level delegation. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
The Committee also welcomes the constructive and fruitful dialogue initiated with a competent delegation. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار البناء والمثمر الذي جرى مع وفد يتميز بالكفاءة. |
The Committee also wishes to welcome the open and constructive dialogue held with the high-level delegation. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
The Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with a high-level and cross-sectoral delegation. | UN | كما تُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى الذي يُمثِّل قطاعات متعددة. |
The Committee also welcomes the frank and constructive dialogue held with a multi-sectoral delegation at a senior level. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة. |
The Committee also welcomes the frank and constructive dialogue held with a multi-sectoral delegation at a senior level. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة. |
The Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with the multisectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات. |
The Committee appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفيد الذي جرى مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee also appreciates the open, frank and constructive dialogue held with the high-level multisectoral delegation. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات. |
The Committee also expresses appreciation for the frank and constructive dialogue held with the delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع الوفد. |
The Committee further welcomes the frank and constructive dialogue held with the multi-sectoral delegation. | UN | وترحب اللجنة أيضا بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات. |
The Committee appreciates the frank and constructive dialogue held with the high-level delegation. | UN | وتشيد اللجنة بالحوار الصريح البناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
The Committee appreciates the frank and constructive dialogue held with the high-level delegation. | UN | وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
It also appreciates the dialogue held with the State party's delegation, although it regrets that some of its questions went unanswered. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي جرى مع الوفد، لكنها تأسف لأن الدولة الطرف لم تردّ على بعض الأسئلة المطروحة. |
It also appreciates the dialogue held with the State party's delegation, although it regrets that some of its questions went unanswered. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي جرى مع الوفد، لكنها تأسف لأن الدولة الطرف لم تردّ على بعض الأسئلة المطروحة. |
The Committee also welcomes the constructive and fruitful dialogue initiated with a competent delegation. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار البناء والمثمر الذي جرى مع وفد يتميز بالكفاءة. |
The Committee appreciates the constructive dialogue established with the highlevel delegation sent by the State party and notes with satisfaction the replies provided to the questions raised during the dialogue. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البنّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف، وتحيط علماً مع الارتياح بالردود المقدمة على الأسئلة التي طُرِحت أثناء الحوار. |
The Committee further appreciates the information provided in the written replies and the dialogue that took place with a high-level delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للمعلومات المقدمة في الردود المكتوبة وأثناء الحوار الذي جرى مع وفد رفيع المستوى. |
Nevertheless, she had been encouraged by the dialogue that had taken place with the delegation of Yemen. | UN | ومع ذلك فقد تشجعت بالحوار الذي جرى مع وفد اليمن. |
During the exchange with the Committee members the following issues were raised: | UN | وأثناء التبادل الذي جرى مع أعضاء اللجنة، أثيرت المسائل التالية: |
It expresses appreciation for the dialogue with the State party delegation, as well as for the answers provided to the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف، كما تعرب عن تقديرها للردود التي قدمت إليها. |