what happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟ |
Now we can find out what happened to the bands. | Open Subtitles | الآن يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَ ما الذي حَدثَ إلى الفِرقِ |
Okay, let's start with what happened to your eye, partner? | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نَبْدأُ مَع الذي حَدثَ إلى عينِكَ، شريك؟ |
And you're probably wondering what happened to all the money. | Open Subtitles | وأنت تَتسائلُ من المحتمل الذي حَدثَ إلى كُلّ المال. |
Did that happen in this cab? | Open Subtitles | هَلْ الذي حَدثَ في هذه سيارةِ الأجرة؟ |
I'm surprised Brad Terry is working today, after what happened. | Open Subtitles | أَنا براد تيري مُفاجئ العَمَل اليوم، بعد الذي حَدثَ. |
They feel so terrible about what happened they're just in complete denial. | Open Subtitles | يَبْدونَ فظيعينَ جداً حول الذي حَدثَ هم فقط في النكرانِ الكاملِ. |
what happened was there was this party at my parents. | Open Subtitles | الذي حَدثَ كانت هناك تلك الحفلة التي أعدها أبويّ |
We don't even know what happened to our cat. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى الذي حَدثَ إلى قطّتِنا. |
what happened on the Aurora, what happened on the way over here, it's in the past, alright? | Open Subtitles | الذي حَدثَ على أورورا، الذي حَدثَ في الطّريق هنا، هو في الماضي، حَسَناً؟ |
Kindly tell our audience what happened last night. | Open Subtitles | يُخبرُ جمهورُنا بلطف الذي حَدثَ ليلة أمس. |
Regardless of what happened out there today, the buck stops with me. | Open Subtitles | بغض النظر عن الذي حَدثَ هناك اليوم، يَتوقّفُ الظبي مَعي. |
So the Regents briefed you on exactly what happened. | Open Subtitles | لذا الأوصياء أطلعوك على بالضبط الذي حَدثَ. |
If there was ever any doubt he was connected to what happened to Ms. Adler, there isn't anymore. | Open Subtitles | إذا كان هناك أبداً أيّ شَكّ هو أُوصلَ إلى الذي حَدثَ إلى الآنسةِ. أدلر، |
what happened last night, happens only with few people. | Open Subtitles | الذي حَدثَ ليلة أمس . يَحْدثُ فقط مَع قلة من الناسِ |
Goland, I'm sorry for what happened to Sanga. | Open Subtitles | جولاند، أَنا آسف على الذي حَدثَ إلى سانجا |
Or at least let me find out what happened to them. | Open Subtitles | أَو تَركَني على الأقل أَكتشفُ الذي حَدثَ إليهم. |
what happened here was off the radar, man. | Open Subtitles | الذي حَدثَ هنا كَانَ مِنْ الرادارِ، رجل. |
Didn't that happen to you? | Open Subtitles | مَا الذي حَدثَ إليك؟ |
I was invited to this big New Year's Eve party and with everything that happened with Kimber, | Open Subtitles | أنا دُعِيتُ إلى هذا حزبِ عشية السنة الجديدةِ الكبيرِ وبكُلّ شيءِ الذي حَدثَ مَع Kimber، |
That's right, sir. That's exactly What has happened. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، سيدى هذا بالضبط الذي حَدثَ. |