Issues relating to the Organization's investigative capacity would be reviewed in the context of the comprehensive report to be prepared by the Secretary-General. | UN | وسيجري استعراض المسائل المتصلة بقدرة المنظمة على إجراء التحقيقات في إطار التقرير الشامل الذي سيعده الأمين العام. |
It is our sincere hope that this objective will be significantly advanced by the report to be prepared by the Secretary-General and by the action we have committed to undertake this year. | UN | ونأمل مخلصين في أن التقرير الذي سيعده اﻷمين العام والعمل الذي التزمنا به هذا العام سينهضان بدرجة كبيرة بهذا الهدف. |
We are now awaiting the draft resolution to be prepared by the General Assembly President, which will help us set the stage for the summit and to settle some key organizational issues before the end of 2004. | UN | ونحن الآن في انتظار مشروع القرار الذي سيعده رئيس الجمعية العامة، والذي سوف يساعدنا على تمهيد الساحة لمؤتمر القمة وتسوية بعض المسائل التنظيمية الرئيسية قبل نهاية عام 2004. |
6. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative of the SecretaryGeneral consistent with the fivecriteria framework referred to in the report of the Secretary-General of 15 April 2008 | UN | 6 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص للأمين العام بما يتسق مع الإطار ذي المعايير الخمسة المشار إليه في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2008( |
5. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including civil society; | UN | 5 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
276. In relation to section VI of the report, on operational activities for development, the view was expressed that the triennial review of operational activities for development that would be prepared by the Secretary-General under the guidance of ACC should address all dimensions of development, including, among others, humanitarian activities. | UN | ٢٧٦ - وفيما يتعلق بالفرع سادسا من التقرير بشأن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، أعرب عن رأي مفاده أن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية الذي سيعده اﻷمين العام بتوجيه من لجنة التنسيق اﻹدارية ينبغي أن يعالج جميع أبعاد التنمية بما في ذلك اﻷنشطة اﻹنسانية، ضمن مواضيع أخرى. |
My delegation hopes that the report on this subject to be prepared by the Secretary-General will take due account of the characteristics of all countries — in particular, geographic location, climatic conditions and infrastructure development, among others. | UN | ويأمـــل وفدي أن تراعــى في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام عن هذا الموضوع المراعاة الواجبة خصائص جميع البلدان وبوجـــه خاص الموقع الجغرافي واﻷحوال المناخية وتنمية البنى اﻷساسية، وغير ذلك من الخصائص. |
This suggested that at the next session, with the help of the framework compilation to be prepared by the Chairman, the AGBM could look forward to more concrete discussions and to developing a negotiating text. | UN | وهذا يشير إلى أن الفريق المخصص يمكنه في الدورة المقبلة، بمساعدة التجميع اﻹطاري الذي سيعده الرئيس، أن يتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات البناءة وإلى وضع نص تفاوضي. |
The report, to be prepared by the Controller's Office in cooperation with the Office of Internal Oversight Services, will be submitted to the General Assembly during the first resumed part of its sixty-first session in March 2007. | UN | وسيقدم التقرير الذي سيعده مكتب المراقب المالي، بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى الجمعية العامة خلال الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة في آذار/مارس 2007. |
By a letter dated 9 October 1998, the Chairperson of the Committee transmitted the comments of the Committee for inclusion in the report to be prepared by the Secretary—General for the next session of the working group. | UN | وفي رسالة مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، أرسلت رئيسة اللجنة التعليقات التي أبدتها اللجنة لادراجها في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام لتقديمه إلى الدورة القادمة للفريق العامل. |
A Transitional National Charter, also to be prepared by the Council, is to be approved by the National Reconciliation Conference, which is to be followed by a Concluding National Conference at which the international community would be represented. | UN | ويتعين على مجلس الانقاذ الوطني، في ذات الوقت، أن يعد ﻹقامة سلطة مركزية انتقالية أو حكومة مركزية مؤقتة، ويتعين أن يقرر مؤتمر المصالحة الوطنية الميثاق الوطني الانتقالي الذي سيعده أيضا المجلس، والذي سيعقبه مؤتمر وطني ختامي يمثل فيه المجتمع الدولي. |
2. Calls upon the Commission on Human Rights to consider at its fifty-sixth session the report to be prepared by the Secretary-General pursuant to Commission resolution 1999/66; | UN | ٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر، خلال دورتها السادسة والخمسين، في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٩/٦٦؛ |
The ICCP also requested the UNCBD Executive Secretary to organize, in consultation with the ICCP Bureau, an open-ended meeting of experts, back to back with the second meeting of the ICCP to review the synthesis report to be prepared by the Executive Secretary. | UN | وطلبت اللجنة الحكومية الدولية أيضا من الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن ينظم، بالتشاور مع مكتب اللجنة الحكومية الدولية، اجتماع خبراء مفتوح العضوية يعقد مباشرة عقب الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية من أجل استعراض التقرير التوليفي الذي سيعده الأمين التنفيذي. |
21. With respect to unauthorized fishing, several delegations attached considerable importance to the report to be prepared by the Secretary-General, under resolution 50/25, for the fifty-first session. | UN | ١٢ - وفيما يتعلق بالصيد غير المأذون به؛ علقت عدة وفود أهمية كبيرة على التقرير الذي سيعده اﻷمين العام بموجب القرار ٠٥/٥٢ من أجل تقديمه إلى الدورة الحادية والخمسين. |
53. The comprehensiveness of the report to be prepared by the Secretary-General under paragraph 19 of resolution 49/28 will depend greatly on the timing and extent of the work done by international organizations in response to the call by the General Assembly. | UN | ٥٣ - وسيعتمد مدى الشمول في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام بموجب الفقرة ١٩ من القرار ٤٩/٢٨ اعتمادا كبيرا على توقيت العمل الذي تُعده المنظمات الدولية استجابة لطلب الجمعية العامة وعلى نطاقه. |
He also suggested that synergies at the national level were a matter for national Governments and that the draft decision to be prepared by the working group should feature a statement of established principles, including the principle of common but differentiated responsibilities. | UN | وأشار أيضاً بأن تُترَك مسألة البت في التآزر على الصعيد الوطني للحكومات الوطنية وأن يتضمّن مشروع المقرر الذي سيعده الفريق العامل بياناً بالمبادئ الثابتة، بما في ذلك مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة. |
6. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including civil society; | UN | 6 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
6. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including civil society; | UN | 6 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
5. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including civil society; | UN | 5 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
8. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including the civil society; | UN | 8 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
8. Stresses that it will base its assessment of the electoral process on the certification that will be prepared by the Special Representative consistent with the five-criteria framework referred to in document S/2008/250 and after inclusive contacts with all stakeholders in Côte d'Ivoire, including the civil society; | UN | 8 - يؤكد أنه سيستند في تقييمه للعملية الانتخابية إلى التصديق الذي سيعده الممثل الخاص بما يتسق وإطار المعايير الخمسة المشار إليه في الوثيقة S/2008/250 وبعد إجراء اتصالات شاملة مع جميع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
276. In relation to section VI of the report, on operational activities for development, the view was expressed that the triennial review of operational activities for development that would be prepared by the Secretary-General under the guidance of ACC should address all dimensions of development, including, among others, humanitarian activities. | UN | ٢٧٦ - وفيما يتعلق بالفرع سادسا من التقرير بشأن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، أعرب عن الرأي أن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية الذي سيعده اﻷمين العام بتوجيه من لجنة التنسيق اﻹدارية ينبغي أن يعالج جميع أبعاد التنمية بما في ذلك اﻷنشطة اﻹنسانية، ضمن مواضيع أخرى. |