"الذي سيعقد في كوبنهاغن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be held in Copenhagen
        
    • to be held at Copenhagen
        
    • to be convened at Copenhagen
        
    • which will take place in Copenhagen
        
    The outcomes of the United Nations Climate Change Conference to be held in Copenhagen in 2009 must be robust and implementation-driven. UN ولا بد لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام 2009، أن يخرج بنتائج قوية وذات منحى تنفيذي.
    We expect the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in 1995, to specify the necessary tasks in social development and thereby reinforce sustainable economic development. UN ونتوقع أن يقوم مؤتمر القمة العالمي الخاص بالتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في ١٩٩٥ بتحديد المهام الضرورية في التنمية الاجتماعية وبذلك يدعم التنمية الاقتصادية المستدامة.
    Oman was therefore extremely interested in the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen in 1995, as it would allow the international community to examine in depth problems relating to social progress. UN ولذلك، فإن عمان تهتم أشد الاهتمام بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، حيث أنه سيتيح للمجتمع الدولي فرصة المعالجة المعمقة للمشاكل المتصلة بالتقدم الاجتماعي.
    Paraguay looks forward with keen interest and commitment to the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen. UN وتتطلع باراغواي باهتمام والتزام شديدين إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن.
    Both papers will be presented at the World Summit for Social Development, to be convened at Copenhagen on 11 and 12 March 1995. UN وسوف تعرض كلتا الورقتين على مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، الذي سيعقد في كوبنهاغن يومي ١١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    In this context, we expect the World Summit for Social Development, which will take place in Copenhagen next year, to define the essential needs of man the satisfaction of which would guarantee a decent life and expect the Summit to set up a plan of action to stimulate social development and economic progress in the countries of the third world. UN وأشير في هذا المجال إلــى تطلعاتنــا للمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في العام القادم، حيــث نتوقــع أن يحدد الحاجات اﻷساسية لﻹنسان التي تضمن حــدا أدنى من الحياة الكريمة وأن يرسم خطــة للنهــوض بعوامل التنمية الاجتماعية والتطور الاقتصادي لدول العالم الثالث.
    She participated in combating climate change with human rights bodies and expected positive developments after the United Nations Climate Change Conference, to be held in Copenhagen. UN وقالت إنها تشترك في مكافحة تغير المناخ مع هيئات حقوق الإنسان، وتترقب تطورا إيجابيا بعد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن.
    He suggested that the task force consider what contribution it could make to relevant forums in this regard, including the upcoming Climate Change Conference to be held in Copenhagen. UN وأشار إلى أن فرقة العمل تنظر في هذا الصدد فيما يمكن أن تسهم به في المحافل ذات الصلة، بما في ذلك مؤتمر تغير المناخ المقبل الذي سيعقد في كوبنهاغن.
    In others, we need the courage to see beyond this crisis to the world of tomorrow, as we must show at the climate summit to be held in Copenhagen. UN وفي حالات أخرى، يتعين علينا التحلي بالشجاعة للنظر أبعد من هذه الأزمة إلى عالم الغد، كما يجب علينا أن نظهر ذلك في مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن.
    Equally, Jamaica fully supports the World Conference on Population and Development, to be held in Cairo in 1994; the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in 1995; and the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995. UN وبالمثل تؤيد جامايكا تأييدا كاملا المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية الذي سيعقد في القاهرة في عام ١٩٩٤، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في ١٩٩٥.
    205. The regional commissions also had an exchange of views on preparations for the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in March 1995. UN ٥٠٢ - تبادلت اللجان اﻹقليمية أيضا وجهات النظر بشأن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥.
    11. The alleviation of poverty would be at the top of the agenda at the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in March 1995. UN ١١ - وقال إن تخفيف حدة الفقر سيحتل مكانا مرموقا في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في شهر آذار/مارس ١٩٩٥.
    We would also have wished to see a reference to the forthcoming United Nations Framework Convention on Climate Change Conference, to be held in Copenhagen from 7 to 18 December 2009. UN كنا أيضا نود أن نرى إشارة إلى المؤتمر المقبل لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي سيعقد في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Some of these concerns expressed by the Council in its resolution 10/4 on human rights and climate change, have been taken on board in the intergovernmental negotiations leading up to the Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Copenhagen in August 2009. UN وقد جرى تناول بعض هذه الشواغل التي أعرب عنها المجلس في قراره 10/4 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، في المفاوضات الحكومية الدولية المؤدية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الذي سيعقد في كوبنهاغن في آب/أغسطس 2009.
    22. To reiterate the importance of innovation, knowledge and the transfer of technology in confronting climate change, and in this context to continue to participate on an active and coordinated basis in the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Copenhagen from 7 to 18 December 2009; UN 22 - إعادة تأكيد أهمية الابتكار والمعرفة ونقل والتكنولوجيا للتصدي لتغير المناخ، وفي هذا السياق، مواصلة المشاركة النشطة والمنسقة في المؤتمر الخامس عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Faced with the urgent need to confront the adverse effects of climate change, Peru supports the ongoing establishment of binding international commitments by the countries that created this problem, and hopes that at the fifteenth International Conference on Climate Change, to be held in Copenhagen in December, all States will be willing to adopt them. UN وبيرو، التي تواجه الحاجة الملحة إلى مجابهة الآثار السلبية لتغير المناخ، تؤيد مواصلة البلدان التي خلقت هذه المشكلة قطع تعهدات ملزمة دوليا، وتأمل أن تكون جميع الدول مستعدة لاعتمادها في المؤتمر الدولي الخامس عشر بشأن تغير المناخ، الذي سيعقد في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر.
    At the Summit of the Alliance of Small Island States in September 2009, CARICOM Heads of State and of Government had elaborated their expectations for the Climate Change Conference to be held in Copenhagen in December 2009. UN وفي مؤتمر قمة تحالف الدول الجزرية الصغيرة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2009، توسع رؤساء دول وحكومات الجماعة الكاريبية في توقعاتهم للمؤتمر المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Affirming the importance of the forthcoming World Summit on Social Development, to be held at Copenhagen in March 1995, which will address, among the core issues affecting all societies, the alleviation and reduction of poverty, UN وإذ تؤكد أهمية مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥ والذي سيتناول، ضمن القضايا اﻷساسية التي تؤثر على جميع المجتمعات، قضية تخفيف حدة الفقر وتقليله،
    Affirming the importance of the forthcoming World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen in March 1995, which will address, among the core issues affecting all societies, the alleviation and reduction of poverty, UN وإذ تؤكد أهمية مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥ والذي سيتناول، ضمن القضايا اﻷساسية التي تؤثر على جميع المجتمعات، قضية تخفيف حدة الفقر وتقليله،
    120. In July 1994, the federal Government reviewed and accepted the present report of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia prepared for the World Summit for Social Development to be convened at Copenhagen in March 1995 and agreed that the report be submitted via the usual channels to the competent body of the United Nations. UN ١٢٠ - في تموز/يوليه ١٩٩٤، استعرضت الحكومة الاتحادية هذا التقرير الذي أعدته حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لتقديمه الى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥، ووافقت على أن يقدم هذا التقرير عبر القنوات المعتادة الى الهيئة المختصة في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus