Here, it is important to note the innovative recommendations contained in the report of the Special Session of the African Union Conference of African Ministers of Health, held in Geneva on 14 and 15 May 2004. | UN | وهنا، من المهم ذكر التوصيات الابتكارية الواردة في تقرير الدورة الاستثنائية لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة الأفارقة، الذي عُقد في جنيف في 14 و 15 أيار/مايو 2004. |
76. On behalf of and in consultation with the participants in the second Social Forum, held in Geneva on 22 and 23 July 2004, the Chairman established the following set of recommendations: | UN | 76- بالنيابة عن المشتركين في المحفل الاجتماعي الثاني الذي عُقد في جنيف في 22 و23 تموز/يوليه 2004، وبالتشاور معهم، أعد الرئيس المجموعة التالية من التوصيات: |
28. Fifteen entities of the United Nations system participated in the second meeting " United Nations and the International Charter `Space and Major Disasters' " , held in Geneva on 15 October 2004. | UN | 28- وشاركت خمس عشرة هيئة من هيئات الأمم المتحدة في الاجتماع الثاني عن " الأمم المتحدة والميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، الذي عُقد في جنيف في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
The fourth World e-Parliament Conference, held in Geneva in 2010, was attended by 95 delegations. | UN | وقد شارك 95 وفداً في المؤتمر العالمي الرابع للبرلمان الإلكتروني، الذي عُقد في جنيف في عام 2010. |
Switzerland joined the consensus expressed in the outcome document of the Durban Review Conference held in Geneva in 2009. | UN | وقد انضمت سويسرا إلى توافق الآراء المعبر عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عُقد في جنيف في عام 2009. |
4. The Special Rapporteur attended the ninth meeting of special rapporteurs, which was held in Geneva in June 2002. | UN | 4- حضرت المقررة الخاصة الاجتماع التاسع للمقررين الخاصين الذي عُقد في جنيف في حزيران/يونيه 2002. |
UNEP Chemicals organized, jointly with the Secretariat, the fifth meeting of the PEN advisory committee, held in Geneva on 26 and 27 November 2014, at which the committee reviewed its programme of work and implementation strategies. | UN | 5 - وقام فرع المواد الكيميائية، مشتَرِكاً مع الأمانة، بتنظيم الاجتماع الخامس للجنة التنفيذية للشبكة، الذي عُقد في جنيف في 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 وفيه استعرضت اللجنة برنامج عملها واستراتيجيات التنفيذ. |
I have the honour, on behalf of the members of the Organization of the Islamic Conference, to transmit to you the memorandum on recent developments in the Palestinian occupied territory submitted by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations Office in Geneva at the meeting of the Organization of the Islamic Conference held in Geneva on 7 July 1997. | UN | أتشرف، بالنيابة عن أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسلامي، بأن أحيل إليكم مذكرة بشأن التطورات اﻷخيرة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة قدمها المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في اجتماع منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عُقد في جنيف في ٧ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
I have the honour to enclose herewith* the report of the International Commission of Jurists round table on the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights held in Geneva on 26 and 27 September 2002. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه* تقرير اجتماع المائدة المستديرة للجنة الحقوقيين الدولية عن مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو الاجتماع الذي عُقد في جنيف في 26 و27 أيلـول/سـبتمبر 2002. |
19. Welcomes the declaration adopted by the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which was held in Geneva on 5 December 2001, and calls upon the High Contracting Parties to follow up on the implementation of the declaration; | UN | 19- ترحب بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الدول الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة الذي عُقد في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتدعو الدول الأطراف السامية المتعاقدة إلى متابعة تطبيق الإعلان المذكور؛ |
19. Welcomes the declaration adopted by the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which was held in Geneva on 5 December 2001, and calls upon the High Contracting Parties to follow up on the implementation of the declaration; | UN | 19- ترحب بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الدول الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة الذي عُقد في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتدعو الدول الأطراف السامية المتعاقدة إلى متابعة تطبيق الإعلان المذكور؛ |
The Seventh Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 23 November 2005, decided to convene a one-day meeting of the Eighth Annual Conference of the States Parties in 2006. | UN | 1- قرر المؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، الذي عُقد في جنيف في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أن يعقد اجتماعاً لمدة يوم واحد للمؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في 2006. |
Switzerland therefore regrets that it was not possible to reach agreement at the Ministerial Meeting held in Geneva in July. | UN | وبالتالي، تعرب سويسرا عن أسفها لعدم تمكننا من التوصل إلى اتفاق في الاجتماع الوزاري الذي عُقد في جنيف في تموز/يوليه. |
The aim of the conference, which was held in Geneva in 1963, was to demonstrate the means of accelerating development through the application of the latest advances in science and technology. | UN | وكان الغرض من هذا المؤتمر الذي عُقد في جنيف في عام ٣٦٩١ بيان سبل التعجيل في التنمية من خلال تطبيق آخر ما تم التوصل إليه من تقدم في العلم والتكنولوجيا. |
-Network representatives participated at the World Summit on the Information Society, held in Geneva, in December 2003. | UN | - شارك ممثلو الشبكة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
On another level, the meeting held in Geneva in July 2008 between the United Nations system and the OIC and its specialized institutions enabled us to assess the level of cooperation and where it could be strengthened. | UN | وعلى صعيد آخر، أتاح لنا الاجتماع الذي عُقد في جنيف في تموز/يوليه 2008 بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة تقييم مستوى التعاون والمواضع التي يمكن فيها تعزيزه. |
20. Representatives of all field presences with technical cooperation mandates participated in the second meeting of OHCHR field presences, which was held in Geneva in September 1999. | UN | 20- واشترك ممثلو جميع أشكال الحضور الميداني المكلفة بولايات في التعاون التقني في الاجتماع الثاني لأشكال الحضور الميداني للمفوضية الذي عُقد في جنيف في أيلول/سبتمبر 1999. |
" Welcoming the outcome of the Durban Review Conference convened in Geneva from 20 to 24 April 2009 within the framework of the General Assembly in accordance with its resolution 61/149 of 19 December 2006, | UN | " وإذ ترحب بنتائج مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عُقد في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، في إطار الجمعية العامة وفقا لقرارها 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
38. Robert Shaw presented an overview of the World Summit on the Information Society (WSIS) which took place in Geneva in December 2003. | UN | 38- وقدم روبرت شو عرضاً عاماً لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقد في جنيف في شهر كانون الأول/ديسمبر 2003. |
47. The Vice-President of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) reported on the Second Annual Conference of WAIPA, which had been held in Geneva from 23 to 27 September 1997. | UN | ٧٤- قدم نائب رئيس الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار تقريراً عن المؤتمر السنوي الثاني لهذه الرابطة، الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |
3. With regard to agenda item 3, he drew the attention of the Commission to the recommendations of the Expert Meeting on Government and Private Sector Roles and Interactions in SME Development, which had taken place in Geneva from 23 to 25 July 1997. | UN | ٣- وفيما يتعلق بالبند ٣ من جدول اﻷعمال، استرعى انتباه اللجنة إلى توصيات اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعين الحكومي والخاص في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |