"الذي مدد بموجبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • by which it extended the
        
    • extending the
        
    • which extended the
        
    • by which the Council extended the
        
    • in which it extended the
        
    • in which it renewed
        
    On 14 October, the Council unanimously adopted resolution 2012 (2011), by which it extended the MINUSTAH mandate for 12 months. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    On 15 October, the Council adopted resolution 1781 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 April 2008. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس القرار 1781 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 نيسان/أبريل 2008.
    On 29 September, the Council unanimously adopted resolution 1712 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 31 March 2007. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1712 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 آذار/ مارس 2007.
    17. On 12 November 2013, the Security Council adopted resolution 2123 (2013), thereby extending the executive mandate for another year. IV. Outlook UN 17 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2123 (2013)، الذي مدد بموجبه الولاية التنفيذية لعام آخر.
    He welcomed the General Assembly resolution extending the ICPD Programme of Action beyond 2014 and underscored that he looked forward to working together with Member States to ensure a dynamic process in implementing the resolution. UN ورحب بقرار الجمعية العامة الذي مدد بموجبه برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، وشدد على أنه يتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء لضمان عملية نشطة في تنفيذ القرار.
    On 30 March, the Council unanimously adopted resolution 1750 (2007), by which it extended the mandate of UNMIL for a further six months. UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1750 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    On 10 August 2006, the Council unanimously adopted resolution 1700 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for 12 months. UN واتخذ المجلس بالإجماع في 10 آب/أغسطس 2006 القرار 1700 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة مدتها 12 شهرا.
    On 15 December, the Council unanimously adopted resolution 1728 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) until 15 June 2007. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1728 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى غاية 15 حزيران/يونيه 2007.
    On 13 April, the Council unanimously adopted resolution 1752 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 October 2007. UN وفي 13 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1752 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة إلى غاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    On 8 June 2000, the Security Council unanimously adopted resolution 1302 (2000) by which it extended the programme for a further 180-day period beginning on 9 June 2000. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1302 (2000) الذي مدد بموجبه هذا البرنامج لفترة 180 يوما أخرى تبدأ في 9 حزيران/يونيه 2000.
    On 10 December, the Council unanimously adopted resolution 1281 (1999), by which it extended the programme for a further six months. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالاجماع القرار 1281 (1999) الذي مدد بموجبه البرنامج لمدة ستة أشهر أخرى.
    On 28 July the Council unanimously adopted resolution 1493 (2003), by which it extended the mandate of MONUC until 30 July 2004. UN وفي 28 تموز/يوليه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1493 (2003) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 تموز/يوليه 2004.
    On 29 September, the Council adopted resolution 1836 (2008), by which it extended the mandate of UNMIL for one more year. UN واتخذ المجلس، في 29 أيلول/سبتمبر، القرار 1836 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لسنة أخرى.
    On 24 September, the Council adopted resolution 1834 (2008), by which it extended the mandate of MINURCAT for six months. UN واعتمد المجلس، في 24 أيلول/سبتمبر، القرار 1834 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة 6 أشهر.
    On 22 December, the Council unanimously adopted resolution 1858 (2008), by which it extended the mandate of BINUB until 31 December 2009. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1858 (2008)، الذي مدد بموجبه ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    He welcomed the General Assembly resolution extending the ICPD Programme of Action beyond 2014 and underscored that he looked forward to working together with Member States to ensure a dynamic process in implementing the resolution. UN ورحب بقرار الجمعية العامة الذي مدد بموجبه برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، وشدد على أنه يتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء لضمان عملية نشطة في تنفيذ القرار.
    On 15 June, the Council unanimously adopted resolution 1758 (2007), extending the mandate of UNFICYP until 15 December 2007. UN وفي 15 حزيران/ يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1758 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية القوة إلى غاية 15 كانون الأول/
    The Council, taking up the Secretary-General's recommendations, unanimously adopted on 14 December resolution 1642 (2005), extending the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus until 15 June 2006. UN وعملا بتوصيات الأمين العام، اتخذ المجلس بالإجماع في 14 كانون الأول/ديسمبر القرار 1642 (2005)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 حزيران/يونيه 2006.
    On 15 September, the Council unanimously adopted resolution 1938 (2010), which extended the mandate of UNMIL until 15 September 2011. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1938 (2010)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2011.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1912 (2010), by which the Council extended the mandate until 26 February 2011. UN وآخر تمديد للولاية أذن به المجلس في قراره 1912 (2010)، الذي مدد بموجبه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2011.
    The Security Council on 24 November adopted resolution 1517 (2003), in which it extended the mandate of UNFICYP for a further period, ending 15 June 2004. UN واتخذ مجلس الأمن، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، القرار 1517 (2003)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمدة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2004.
    On 17 September, the Council unanimously adopted resolution 2066 (2012), in which it renewed the mandate of UNMIL for a further 12 months, until 30 September 2013. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2066 (2012) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا 12 شهراً أخرى حتى 30 أيلول/ سبتمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus