"الذي وافقت عليه الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved by the General Assembly in
        
    • approved by the General Assembly at
        
    • approved by the Assembly in
        
    • approved in General Assembly
        
    Amount approved by the General Assembly in its resolution 61/254 UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 61/254
    Amount approved by the General Assembly in its resolution 57/293 B UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 57/239 باء
    Amount approved by the General Assembly in its resolution 57/293 B UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 57/293 باء
    Amount approved by the General Assembly in its resolution 50/215 B UN المبلــغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٥ باء
    The bulletin had substantially altered the legal basis for receiving benefits approved by the General Assembly at its 58th session and the Committee would need to examine the legal and financial consequences of that decision. UN وغيرت النشرة بشكل كبير الأساس القانوني للحصول على المنافع الذي وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وسيتعين على اللجنة دراسة العواقب القانونية والمالية لذلك القرار.
    10. In this regard, according to the Senior Advisory Group, the report of the Secretariat on the survey data is a fundamental part of the new system approved by the General Assembly in resolution 67/261. UN 10 - وفي هذا الصدد، ووفقا لما أورده الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، فإن تقرير الأمانة العامة بشأن بيانات الاستقصاء جزء أساسي من النظام الجديد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/261.
    The slight difference from the amount approved by the General Assembly in its resolution 67/245 B is as a result of changes in the composition of assets. UN ويعزى الاختلاف الطفيف عن المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/245 باء إلى التغييرات في تكوين الأصول.
    3.84 The resource requirements indicated in table 3.30 reflect the provision for special political missions contained in the budget outline approved by the General Assembly in its resolution 67/248. UN 3-84 تعكس الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-30 الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المدرج في مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/248.
    8. The staff resources related to the pilot project have their origins in deployment approved by the General Assembly in its resolution 63/287. UN 8 - يعود منشأ الموارد من الموظفين المتصلة بالمشروع التجريبي إلى النشر الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 63/287.
    The Advisory Committee recommends that the additional requirements be accommodated from the provision of $569,526,500 approved by the General Assembly in its resolution 64/245 for the biennium 2010–2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تسوى الاحتياجات الإضافية من الاعتماد البالغ 500 526 569 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 64/245 لفترة السنتين 2010-2011.
    The total cost of the project remained within the $25.3 million approved by the General Assembly in resolution 63/263 in 2008. UN وظل مجموع تكاليف المشروع في حدود المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/263 عام 2008 وهو 25.3 مليون دولار.
    Although the commonwealth status approved by the General Assembly in 1953 had represented an improvement at the time it was no longer compatible with the present-day world. UN وعلى الرغم من أن مركز الكومنولث، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في عام 1953، كان يمثل تحسنا في ذلك الوقت، فإن هذا المركز لم يعد متمشيا مع عالم اليوم.
    3.58 The resource requirements indicated in table 3.23 reflect the provision for special political missions contained in the budget outline approved by the General Assembly, in its resolution 61/254. UN 3-58 وتعكس الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-23 الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمدرج في مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 61/254.
    29. It was unacceptable for the proposed programme budget to be below the level of the outline approved by the General Assembly in its resolution 53/206 given the delicate political balance reflected in that resolution. UN 29 - وأكد أنه من غير المقبول أن تأتي الميزانية البرنامجية المقترحة دون مستوى المخطط الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 53/206 في ضوء التوازن السياسي الدقيق الذي يعكسه ذلك القرار.
    For implementation of that mandate the Secretary-General had submitted a proposed programme budget at a level below the amount approved by the General Assembly in the budget outline on the basis of a political compromise. UN ومن أجل تنفيذ هذه الولاية قدم الأمين العام ميزانية برنامجية مقترحة بمستوى يقل عن المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في عرض الميزانية على أساس حل وسط سياسي.
    Amount approved by the General Assembly in resolution 57/280 Set aside UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 57/280 600.1 21
    Amount approved by the General Assembly in its resolutions 57/293 A and 57/311 UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قراريها 57/293 ألف و57/311
    Amount approved by the General Assembly in its resolutions 57/293 A and 57/311 UN المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قراريها 57/293 ألف و 57/311
    The request for additional resources under project 4 proved that the original proposal, approved by the General Assembly at its sixty-third session, was not viable and should be reexamined. UN وأثبت طلب موارد إضافية تحت بند المشروع 4، أن مقترح المشروع الأصلي، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، غير قابل للتطبيق ويتعين أن يعاد النظر فيه.
    (ii) Less 2,854,700 dollars, being the reduction approved by the Assembly in resolution B above; UN ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار باء أعلاه؛
    ASEAN therefore associated itself with the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond, approved in General Assembly resolution 49/153. UN ثم قالت إن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد الاستراتيجية الطويلة اﻷجل التي تهدف إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus