"الذي يجري هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's going on here
        
    • is going on here
        
    • the hell is going on
        
    • going on in here
        
    • 's happening here
        
    • the fuck is going on
        
    • is happening here
        
    • on earth is going on
        
    • 's going on in there
        
    • the hell's going on
        
    • the heck is going on
        
    • the hell's goin'on
        
    Until I know what's going on here, who my teammates are. Open Subtitles حتى أعرف ما الذي يجري هنا , من هم زملائي.
    Somebody want to tell me what the hell's going on here? Open Subtitles أمن أحد يريد إخباري ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Boss, I don't know what's going on here, the TV won't turn off. Open Subtitles زعيم،أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا إن التلفزيون لا ينطفيء
    Colonel, I don't think you fully understand what is going on here. Open Subtitles العقيد، أنا لا أعتقد انك تفهم الامر بالكامل الذي يجري هنا.
    Please tell me what the hell is going on around here? Open Subtitles تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Wait, I see what's going on here. Open Subtitles انتظري , أعتقد أنني أعلم ما الذي يجري هنا
    Okay, hey, uh, I don't know what's going on here, but I seem to be in the middle of some sort of... Open Subtitles حسناً, مهلاً, آه, أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا ولكن يبدو وكأنني في وسط ما يبدو
    Penny, you've gotta tell me what's going on here. Open Subtitles بينني. يجب ان تخبريني ما الذي يجري هنا
    Listen, Major, we just need to know what's going on here. Open Subtitles استمع لي يا حضرة الرائد نحن نريد أن نعلم فقط ما الذي يجري هنا
    I don't know what's going on here, guys, but we bought this couch, and we're keeping it. Open Subtitles أجل , أنا لا أعلم ما الذي يجري هنا , يا رفاق ولكننا اشترينا الأريكة وسنحتفظ بها
    I see what's going on here. This is shameless emotional blackmail. Open Subtitles أرى ما الذي يجري هنا هذا إبتزاز عاطفي وقح
    You wanna tell me what the hell's going on here? Open Subtitles أتريد أن تخبرني ما الذي يجري هنا ؟ ..
    Because it's obvious to me what's going on here. Open Subtitles لانه من الواضح لي ما الذي يجري هنا
    We'll keep him in until we're absolutely clear what's going on here. Open Subtitles سنبقيه عندنا حتى يتضح لنا تماماً ما الذي يجري هنا
    I don't think you know what's going on here. Open Subtitles لا أظن بأنك تعرف ما الذي يجري هنا
    What the hell is going on here, dylan? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ديلان؟ هل تعرف أمي أنه هنا؟
    Out of my way! What is going on here? Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟
    Clearly you need one with whatever the hell is going on. Open Subtitles لانه من الواضح أنك تريد محامي مهما كان الشئ الذي يجري هنا
    You want to protect your prison rep, or you want to get out of here? What the hell's going on in here? Open Subtitles أتريد حماية حقوقك الشرعية بالسجن أم تريد الخروج من هنا؟ ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Excuse me, Colonel... I can't understand what's happening here... Open Subtitles عذراً أيها العقيد، لا يمكنني فهم ما الذي يجري هنا..
    Will someone please tell me what the fuck is going on? Open Subtitles هل يمكن أن يخبرني أحد ما الذي يجري هنا بحق الجحيم
    What the hell is happening here? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    I'm sorry. What the heck is going on here? Open Subtitles عذراً ، ما الذي يجري هنا بالظبط ؟
    What the hell's goin'on here? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus