"الذي يجعلكِ تظنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes you think
        
    What makes you think you're qualified to help anyone? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنكِ مؤهلة لمساعدة أحد؟
    What possibly makes you think Zach could be taught the code? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأننا يمكن لنا تعليم زاك القانون؟
    Ohh. What makes you think we're having another girl? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    What makes you think I can help you, even if I wanted to? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنه بإمكاني مساعدتكم حتى لو أردت؟
    What makes you think I want to ruin all my life for? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّي أريد أن أدمر كل حياتي؟
    What makes you think he's still alive? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنّه لا زال حيّاً ؟
    What makes you think you've got a choice? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين إنّ لديكِ الإمكانية ؟
    What makes you think you can run this place by yourself? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أن بمقدوركِ إدارة هذا المكان؟
    What makes you think he even wants to go out with you? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنه يريد الخروج معكِ؟
    What on earth makes you think that young man's prepared to take on this kind of responsibility? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    What makes you think that you can succeed where so many have failed? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنّكِ ستنجحين في ما فشل فيه الكثيرون ؟
    What makes you think that I would let you skip school and go to the beach? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأسمح لكِ بالتغيب عن المدرسة والذهاب إلى الشاطئ؟
    What makes you think that they would want him back? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنهم لن يعاودوا الكره؟
    What makes you think I can help? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّه يمكنني المساعدة؟
    What makes you think I'd prefer spending time with you? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين من أنني سأفضل أن أقضي وقتي معك؟
    And what makes you think we don't want that? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا لا نريد هذا؟
    What makes you think I'm gonna be anymore honest? Open Subtitles إذاً أنتِ تلجأين لصديقته من أجل معرفة الحقيقة ما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأكون صريحة؟
    Now, what makes you think I got something working, Mo? Open Subtitles الآن، ما الذي يجعلكِ تظنين أنني أطبخ شيئًا، (مو)؟
    What makes you think she's angry? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنها غاضبة؟
    What makes you think I would ever come back? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأعود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus