The member receiving the most votes shall then be elected. | UN | ويُنتخب عندئذ العضو الذي يحصل على أغلبية الأصوات. |
Where there are two or more candidates for election as one of its officers, or where the SPT otherwise decides to proceed with a ballot, the person who obtains a simple majority of the votes cast shall be elected. | UN | وفي حالة وجود مرشحين اثنين أو أكثر لانتخاب أحد أعضاء المكتب، أو حين تقرر اللجنة الفرعية الشروع في أخذ الأصوات، يُنتخب الشخص الذي يحصل على أغلبية بسيطة من الأصوات. |
The candidate who receives the most votes is elected. | UN | ويُنتخب المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات. |
There's always the asshole who gets the big hand cannon that kicks like a mule and they're too afraid to use it. | Open Subtitles | هناك دائما الأحمق الذي يحصل على مدفع يد كبيرة أن تنطلق مثل بغل و أنهم خائفون جدا لاستخدامها. |
The applicant who obtains the refugee status will be issued an identity card for refugees and travel document and will be permitted to stay in the Macao SAR legally. | UN | وتصدر لمقدم الطلب الذي يحصل على مركز اللاجئ بطاقة هوية ووثيقة سفر خاصتين باللاجئين، ويُسمح له بالبقاء في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بصورة قانونية. |
The candidate obtaining the highest number of votes in respect of the constituency was declared elected. | UN | ويعلن عن انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات فيما يتعلق بالدائرة الانتخابية. |
The political party that obtains the most seats is called upon to form the government. | UN | وتُوجَّه الدعوة للحزب السياسي الذي يحصل على أغلبية المقاعد في البرلمان إلى تشكيل الحكومة. |
36. The party which wins the most seats (but not necessarily the most votes) at a general election, or which has the support of a majority of members in the House of Commons, is usually invited by the Sovereign to form a Government. | UN | ٦٣ - إن الحزب الذي يحصل على أكبر عدد من المقاعد )وليس بالضرورة على أكبر عدد من اﻷصوات( في انتخاب عام، أو الذي يحظى بدعم غالبية أعضاء مجلس العموم، يدعى عادة من جانب التاج لتشكيل الحكومة. |
In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, the candidate who obtains an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة ١٠ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يعتبر أن المرشح الذي يحصل على اﻷغلبية المطلقة ﻷصوات الجمعية العامة وﻷصوات مجلس اﻷمن قد انتخب. |
In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. | UN | وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. | UN | وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The improvement in efficiency can be immediately felt in two ways: the staff member receiving the benefit can become fully engaged and productive in his or her role much sooner, and processing staff have additional capacity available for professional development and specialization activities, as well as for further process improvements. | UN | ويمكن الشعور فورا بالتحسن في الكفاءة بطريقتين: يتمكن الموظف الذي يحصل على استحقاقه من الاندماج والإنتاج بشكل تام في الدور المنوط به في وقت أبكر بكثير؛ ويتمكن الموظفون المسؤولون عن تجهيز الاستحقاقات من تكريس القدرات الإضافية المتاحة للتطوير المهني وأنشطة التخصص، وكذلك لمواصلة تحسين العمليات. |
2. Where there are two or more candidates for election as one of its officers, or where the Committee otherwise decides to proceed with a ballot, the person who obtains a simple majority of the votes cast shall be elected. | UN | 2- عند وجود مرشحين اثنين أو أكثر لشغل منصب من مناصب المكتب، أو عندما تقرر اللجنة بخلاف ذلك إجراء اقتراع، يُنتخب الشخص الذي يحصل على الأغلبية البسيطة من الأصوات. |
2. Where there are two or more candidates for election as one of its officers, or where the Committee otherwise decides to proceed with a ballot, the person who obtains a simple majority of the votes cast shall be elected. | UN | 2- عند وجود مرشحين اثنين أو أكثر لشغل منصب من مناصب المكتب، أو عندما تقرر اللجنة بخلاف ذلك إجراء اقتراع، يُنتخب الشخص الذي يحصل على الأغلبية البسيطة من الأصوات. |
Under the new system, the Prime Minister is elected by direct ballot; the Prime Ministerial candidate who receives the most votes is similarly invited to try to form a governing coalition, even if his or her party did not receive the most votes in the Knesset elections. | UN | ولكن في النظام الجديد أصبح رئيس الوزراء ينتخب بالانتخاب المباشر وأصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو الذي يُدعى إلى محاولة تشكيل ائتلاف حكومي، حتى إذا لم يكن حزبه قد حصل على أكبر عدد من الأصوات في انتخابات الكنيست. |
So you get to decide to who gets the medicine and who doesn't? | Open Subtitles | حتى تحصل على أن تقرر إلى الذي يحصل على الدواء والذين لا؟ |
The candidate who obtains the largest number of votes and not less than a majority of the votes of those present and voting shall be considered elected and thereby appointed by the Assembly as an ad litem judge of the Dispute Tribunal. | UN | ويعتبر المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات بما لا يقل عن أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوتين، منتخبا، ومن ثم معينا من قبل الجمعية العامة بصفة قاض مخصص لمحكمة المنازعات. |
This approach would meet the expectations of a creditor obtaining a security right in inventory under a domestic law providing that such security right automatically extends to proceeds. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يفي بتوقعات الدائن الذي يحصل على حق ضماني في المخزونات بمقتضى قانون داخلي ينص على أن ذلك الحق الضماني ينسحب تلقائيا على العائدات. |
27. A general creditor that obtains a judgement may enforce the judgement against all the debtor's assets that procedural law allows to be seized. | UN | 27- يجوز للدائن العام الذي يحصل على حكم قضائي أن ينفّذ الحكم القضائي على كل موجودات المدين التي يسمح القانون الإجرائي بالحجز عليها. |
The leader of the party which wins the most seats (but not necessarily the most votes) at a general election, or which has the support of a majority in the House of Commons, is, by constitutional convention, invited by the Sovereign to form a government and is appointed Prime Minister. | UN | 9- يوجه التاج الدعوة، وفقاً للأعراف الدستورية، إلى زعيم الحزب الذي يحصل على أكبر عدد من المقاعد (وليس بالضرورة على أكبر عدد من الأصوات) في انتخاب عام، أو الذي يحظى بدعم غالبية أعضاء مجلس العموم، لتشكيل الحكومة ويُعَين رئيساً للوزراء. |
In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, the candidate who obtains an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. | UN | ووفقا للفقرة ١ من المادة ١٠ من النظام اﻷساســي للمحكمة فإن المرشح الذي يحصل على أغلبية مطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن يعتبر منتخبا. |
The seller that takes such a security is usually able to claim a preferred priority position that allows it to outrank any other secured creditor that is asserting rights granted by the buyer in that property. | UN | فالبائع الذي يحصل على مثل ذلك الحق يكون في مقدوره عادة أن يطالب بمرتبة الأولوية المفضلة التي تسمح له بأن يتصدّر أي دائن مضمون آخر يؤكّد حقوقا منحها المشتري في تلك الممتلكات. |
By abandoning fixed limits of authorized activity, it will be possible for a person who was the beneficiary of a small survivorship pension to earn more than a person receiving a survivorship pension, which is socially more justified. | UN | وسيساعد التجاوز عن الحدود الثابتة للنشاط المسموح به على أن يتمكن الشخص الذي يحصل على معاش صغير للبقاء من أن يحصل على أكثر مما يحصل عليه شخص يحظى بمعاش أكبر، وهو أمر مبرر أكثر من الناحية الاجتماعية. |
However, it was added, that the carrier who obtained a non-declaratory judgment or an anti-suit injunction in this example would not be able to enforce it in a State that did not recognize exclusive jurisdiction clauses. | UN | بيد أنه أضيف أن الناقل الذي يحصل على حكم غير تفسيري أو أمر زجري ضد رفع الدعوى في هذا المثال لن يتسنّى لـه أن يُنفّذه في دولة لا تعترف بأحكام الاختصاص الحصري. |
I should like to inform the Assembly that the candidate who receives a two-thirds majority and the greatest number of votes by Members present and voting will be declared elected. | UN | وأود أن أحيط الجمعية علما بأن المرشح الذي يحصل على أكثرية الثلثين وأكبر عدد من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيُعلن انتخابه. |
I should like to inform the Assembly that the candidate that receives the greatest number of votes by a two-thirds majority of Members present and voting will be declared elected. | UN | وأود أن أحيط الجمعية علما بأن المرشح الذي يحصل على أكثرية الثلثين وأكبر عدد من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيُعلن انتخابه. |
(b) invite for negotiations on the price of its proposal the supplier or contractor that has attained the best rating in accordance with paragraph (2)(a) of this article; | UN | )ب( تدعو المورد أو المقاول الذي يحصل على أعلى درجة وفقا للفقرة ٢ )أ( من هذه المادة الى مفاوضات حول سعر اقتراحه؛ |