"الذي يرد في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • which is contained in annex
        
    • which is contained in the annex
        
    • which is set out in annex
        
    • which appears in annex
        
    • which was contained in annex
        
    The Committee also noted that the Subcommittee had endorsed the report of the Working Group, which is contained in annex III to its report, including the elements of conclusions of the Working Group, contained in the appendix to annex III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن اللجنة الفرعية أقرّت تقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق الثالث لتقريرها، بما في ذلك عناصر استنتاجات الفريق العامل، الواردة في تذييل المرفق الثالث.
    The Subcommittee took note of the report of the Working Group, which is contained in annex I to the present report. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير .
    The Subcommittee took note of the report of the Working Group, which is contained in annex II to the present report. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير .
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Expert Group on Draft Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, which is contained in the annex. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية، وهو التقرير الذي يرد في المرفق.
    Following discussions, the Secretariat prepared a revised version of the draft code, which is contained in the annex to decision POPRC-2/12. UN وعقب مناقشات، أعدت الأمانة نسخة منقحة من مشروع المدونة الذي يرد في المرفق لمقر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/12.
    The Committee subsequently adopted the rationale, as amended, which is set out in annex II to the present report. UN واعتمدت اللجنة في وقت لاحق السند المنطقي، بصيغته المعدلة، الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    This explains why the number of local level posts indicated in annex V to the Secretary-General's report under temporary posts is 254, instead of the previously authorized number of 127 which appears in annex I to the same report. UN وهذا يوضح السبب في أن عدد الوظائف من الرتبة المحلية الوارد في المرفق الخامس من تقرير اﻷمين العام تحت الوظائف المؤقتة هو ٢٥٤ وظيفة بدلا من العدد المأذون به من قبل وهو ١٢٧ الذي يرد في المرفق اﻷول من نفس التقرير.
    The President drew attention to the provisional agenda, which was contained in annex II to the final document of the Second Conference and had also been issued as a separate document under the symbol CCW/P.V/CONF/2009/1. UN 5- الرئيس لفت الانتباه إلى جدول الأعمال المؤقت، الذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني وصدر أيضا كوثيقة منفصلة تحت الرمز CCW/P.V/CONF/2009/1.
    The Committee was provided, upon request, with the breakdown of those amounts, which is contained in annex II. The Committee sought information on the management team, including categories of staff, the method of recruitment, their functions and the duration of their contracts. UN وقُدِّم إلى اللجنة، بناء على طلبها، تفصيل هذه المبالغ الذي يرد في المرفق الثاني. وطلبت اللجنة معلومات عن الفريق الإداري، بما في ذلك فئات الموظفين، وطريقة تعيينهم، ووظائفهم، ومدة سريان عقودهم.
    At its 735th meeting, on 18 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group on Near-Earth Objects, which is contained in annex III to the present report. UN 152- وأقرَّت اللجنة الفرعية، في جلستها 735، المعقودة في 18 شباط/فبراير، تقرير الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض الذي يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    At its 695th meeting, on 21 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex I to the present report. UN وأقرّت اللجنة الفرعية في جلستها 695 المعقودة في 21 شباط/فبراير، تقرير الفريق العامل الجامع، الذي يرد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    As noted in chapter IV, above, the Council/Forum adopted a decision on the Strategic Approach to International Chemicals Management, which is contained in annex I to the present proceedings. UN وكما أُشير إليه في الفصل رابعاً أعلاه، اعتمد المجلس/المنتدى مقرراً بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يرد في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا.
    At its 763rd meeting, on 4 April 2007, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group, which is contained in annex III to the present report. UN وأقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 763 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2007، تقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    At its 579th meeting, on 8 March 2002, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex II to the present report. UN 27- وفي جلستها 579 المعقودة في 8 آذار/مارس 2002، اعتمدت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع, الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    At its 673rd meeting, on 12 April, the Legal Subcommittee endorsed the report of the Working Group, which is contained in annex II to the present report. UN وأقرت اللجنة الفرعية القانونية، في جلستها 672 المعقودة يوم 12 نيسان/أبريل، تقرير الفريق العامل، الذي يرد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    29. At its 560th meeting, on 23 February 2001, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex II to the present report. UN 29- وفي جلسة اللجنة الفرعية الـ560، المعقودة يوم 23 شباط/فبراير 2001، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    At its 736th meeting, on 19 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex I to the present report. UN وفي جلستها 736، المعقودة في 19 شباط/فبراير، أقرَّت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع، الذي يرد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The AWG-LCA, recalling decision 1/CP.13, paragraph 9, requested its Chair to present to the COP at its fourteenth session the report of the group on progress made, which is contained in the annex. UN 33- طلب الفريق العامل المخصص إلى رئيسه، وقد أشار إلى الفقرة 9 من المقرر 1/م أ-13، أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة تقرير الفريق بشأن التقدم المحرز، الذي يرد في المرفق.
    The proposed organization of work for the first session of the Ad Hoc Committee, which is contained in the annex, has been prepared in pursuance of the above-mentioned resolutions of the General Assembly and the recommendations of the informal group of the “Friends of the Chair” at its third session. UN أعد التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة اﻷولى للجنة المخصصة الذي يرد في المرفق عملا بقراري الجمعية العامة المذكورين آنفا وتوصيات فريق " أنصار الرئيس " غير الرسمي في دورته الثالثة .
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Task Force on Finance Statistics (Convener: International Monetary Fund), which is contained in the annex. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فرقة العمل المعنية باﻹحصاءات المالية )الجهة المنظمة للاجتماعات: صندوق النقد الدولي(، الذي يرد في المرفق.
    The Subcommittee took note with appreciation of the report, which is set out in annex I to the present report. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus