"الذي يمارسه المستوطنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • settler
        
    • by settlers
        
    • by the settlers
        
    • settler-related
        
    Furthermore, they have failed to address the broader issue of settler violence against Palestinian children. UN كما أنها لم تعالج على نحو شامل مسألة العنف الذي يمارسه المستوطنون ضد الأطفال الفلسطينيين.
    A visit to the community of At-Tuwani provided further evidence of settler violence. UN وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون.
    settler violence was also reported to be a factor that contributed to forcing Palestinians off their land. UN وأفيد أيضا أن العنف الذي يمارسه المستوطنون يمثل أحد العوامل التي تسهم في إرغام الفلسطينيين على الخروج من أرضهم.
    The occupying Power ignored settler violence against Palestinians, their property and their land and even encouraged it at times. UN وتتجاهل السلطة القائمة بالاحتلال العنف الذي يمارسه المستوطنون ضد الفلسطينيين، وضد ممتلكاتهم وأراضيهم، بل وتشجعه أحيانا.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that Israeli settler violence is behind the uprooting of 700 olive trees in the past two months alone. UN ففي تقرير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون هو المسؤول عن اقتلاع 700 من أشجار الزيتون في الشهرين الماضيين فقط.
    According to a Palestinian villager quoted in a written submission from a non-governmental organization, " children can't think of anything else but settler violence. UN فقد ورد على لسان أحد القرويين الفلسطينيين في بيان خطي نقلته عنه منظمة غير حكومية أن ' ' الأطفال لا يمكنهم أن يفكروا في أي شيء عدا العنف الذي يمارسه المستوطنون.
    Furthermore, access by farmers to the agricultural lands in the vicinity of Israeli settlements in the West Bank has remained significantly constrained owing to widespread settler violence. UN علاوة على ذلك، فقد ظل وصول المزارعين إلى الأراضي الزراعية الواقعة بالقرب من المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية مقيدا إلى حد بعيد بسبب العنف الذي يمارسه المستوطنون على نطاق واسع.
    One of the many alarming statistics reported was the 237 per cent increase in Israeli settler violence during the reporting period as compared to 2009. UN ومن بين العديد من الإحصاءات المثيرة للفزع ارتفاع العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون بنسبة 237 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالمقارنة مع عام 2009.
    According to OCHA, the 2012 olive harvest saw a decrease in the overall number of incidents of settler violence compared to the same period in 2011. UN ووفقاً لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شهد قطاف الزيتون في عام 2012 انخفاضاً في العدد الإجمالي لحوادث العنف الذي يمارسه المستوطنون مقارنة بالفترة نفسها من عام 2011.
    Continued settlement expansion and settler violence are having a serious impact on some of the more vulnerable beneficiaries of UNRWA, such as the Bedouin and Palestine refugee communities in the Jerusalem periphery. UN ويؤثر استمرار التوسع الاستيطاني والعنف الذي يمارسه المستوطنون تأثيرا بالغا على بعض أكثر المستفيدين من خدمات الأونروا هشاشة، مثل البدو ومجتمعات اللاجئين الفلسطينيين في محيط القدس.
    Military operations and settler violence have also continued to disrupt schooling: during the first six months of 2012, there were 16 documented incidents which resulted in damage to schools or interruption of education, and in some cases, in direct injury to children. UN واستمرت أيضا العمليات العسكرية والعنف الذي يمارسه المستوطنون في تعطيل الدراسة: خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2012، وقعت 16 حادثة موثقة أدت إلى إلحاق أضرار بالمدارس أو انقطاع التعليم، وفي بعض الحالات، إلى الإصابة الأطفال بشكل مباشر.
    The Secretary-General calls on the Israel Defense Forces to react in the above-mentioned manner in all cases of settler violence targeting Palestinians. UN والأمين العام يهيب بجيش الدفاع الإسرائيلي أن يتصرف على النحو المشار إليه آنفا في جميع حالات العنف الذي يمارسه المستوطنون ضد الفلسطينيين.
    settler violence and closures imposed by the Israeli authorities on the occupied territories in the wake of security incidents were further issues of concern. UN ومن المسائل اﻷخرى التي تبعث على القلق العنف الذي يمارسه المستوطنون وعمليات اﻹغلاق التي تفرضها السلطات اﻹسرائيلية على اﻷراضي المحتلة في أعقاب وقوع أي حوادث أمنية.
    He expressed his appreciation for the statement on Palestine that cited settler colonialism as the main obstacle to the realization of the national rights of the Palestinian people and the achievement of a peaceful solution. UN وأعرب عن تقديره للبيان المتعلق بفلسطين والذي وصف الاستعمار الذي يمارسه المستوطنون بالعائق الرئيسي في وجه إعمال الحقوق الوطنية للشعب الفلسطيني والتوصل إلى حل سلمي.
    The routine, illegal Israeli settler violence against Palestinian civilians in the occupied Palestinian territory is a clear example of such situations. UN والعنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون غير الشرعيين بشكل روتيني ضد المدنيين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة مثال واضح على تلك الحالات.
    Equally disturbing are the Israeli actions in East Jerusalem, in particular, land confiscations, house demolitions, evictions of Palestinian residents and settler violence. UN ومما يبعث على القلق بنفس القدر الإجراءات الإسرائيلية في القدس الشرقية وبخاصة مصادرة الأراضي، وهدم المنازل، وإخلاء السكان الفلسطينيين، والعنف الذي يمارسه المستوطنون.
    settler violence and vandalism are openly tolerated by IDF. UN ويقابل العنف الذي يمارسه المستوطنون وما يقومون به من تخريب متعمد للممتلكات بالرضا السافر من جانب قوات الدفاع الإسرائيلية.
    In this regard, it is imperative to note that the escalation of settler violence and terror is occurring in tandem with escalating illegal settlement construction and expansion as well as the intensification of all other illegal colonization measures, including the construction of the Wall, in the Occupied Palestinian Territory. UN وفي هذا الصدد، لا بد من الإشارة إلى أن تصاعد العنف والترهيب الذي يمارسه المستوطنون قد تواكب بتصاعد في بناء المستوطنات والتوسع غير المشروعين، إضافة إلى تكثيف جميع التدابير الاستعمارية غير المشروعة الأخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك بناء الجدار.
    settler violence UN العنف الذي يمارسه المستوطنون
    At the same time, it should dismantle existing settlements, take effective measures to end violence by settlers against Palestinians and their property and ensure the humane treatment of Palestinian prisoners in Israeli jails. UN وينبغي لها، في الوقت نفسه، أن تفكك المستوطنات القائمة حاليا، وأن تتخذ تدابير فعالة لإنهاء العنف الذي يمارسه المستوطنون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم، وكفالة المعاملة الإنسانية للسجناء الفلسطينيين في السجون الإسرائيلية.
    Violence by the settlers against their Palestinian neighbours is a regrettable corollary of this activity. UN والعنف الذي يمارسه المستوطنون ضد جيرانهم الفلسطينيين هو إحدى التبعات المؤسفة لهذا النشاط.
    25. settler-related violence in the West Bank and East Jerusalem continued to be a source of serious concern. UN 25- لا يزال العنف الذي يمارسه المستوطنون في الضفة الغربية والقدس الشرقية يشكل مصدر قلق بالغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus