"الذي يَبْدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • That sounds
        
    • That seems
        
    • That looks
        
    • What seems
        
    • what looks
        
    • that feels
        
    • what it looks
        
    • what he looks
        
    • who I seem
        
    • what appears to be
        
    Is there a word for total screaming genius, That sounds modest and a tiny bit sexy? Open Subtitles هل هناك كلمة للصُراخ العبقري التام، الذي يَبْدو معتدلاً و مثيراً بشكل صغير؟
    That sounds like an alcoholic saying, "I only drink tequila." Open Subtitles الذي يَبْدو مثل قول كحوليِ، "آي شراب وحيد تيكيلا."
    Oh, she's back to her old self. That seems promising. Open Subtitles أوه، لقد عادت إلى نفسَها القديمَه الذي يَبْدو وَاعِداً
    Yeah, That looks easy enough. Open Subtitles نعم، الذي يَبْدو أمراً سهلاً بما فيه الكفاية.
    Well, That sounds like Anne-Marie's life insurance. Open Subtitles حَسناً، الذي يَبْدو مثل آن ماري التأمين على الحياة.
    Well, That sounds like more than just hormones. Open Subtitles حَسناً، الذي يَبْدو مثله أكثر مِنْ فقط هورمونات.
    Well, That sounds like a hell of an effort. Open Subtitles حَسناً، الذي يَبْدو مثل جحيم جُهدِ.
    Boy, That sounds like fun. Open Subtitles الولد، الذي يَبْدو مثل المرحِ.
    That sounds like a lot of fun, but Open Subtitles الذي يَبْدو مثل الكثير مِنْ المرحِ، لكن
    See, to me That sounds like it's your fault. Open Subtitles شاهدْ، لي الذي يَبْدو مثله هو عيبُكَ.
    That seems plausible, but there's something still off. Open Subtitles الذي يَبْدو معقول، لكن هناك شيء ما زالَ مِنْ.
    What you just described, That seems like we're singing about the lifestyle of an eagle. Open Subtitles بأَنْك فقط وَصفتَ، الذي يَبْدو مثل نحن نَغنّي حول أسلوبِ حياة نِسْرِ.
    I can't seem find anything That seems right this year. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ظُهُور أيّ شئِ البحثِ الذي يَبْدو حقّاً هذه السَنَةِ.
    That game with the dice, That looks like a lot of fun. Open Subtitles تلك اللعبةِ بالنردِ، الذي يَبْدو مثل الكثير مِنْ المرحِ.
    - Then you haven't seen anyone That looks like Pop-Pop. Open Subtitles -ثمّأنتمَا رَأيتَأيواحد الذي يَبْدو مثل البوبَ البوبِ. - لا.
    Shushing is the job of the librarian and not some snotty little kid with hair That looks like the rear end of a porcupine. Open Subtitles الاسْكات هو شغلُ المكتبي ولَيسَ بَعْض الاطفال بالشَعرِ الذي يَبْدو مثل النهاية الخلفية للنيّص
    What seems to be the trouble? Open Subtitles الذي يَبْدو لِكي يَكُونَ المشكلةَ؟
    But in this world, in this world there's so much of what looks like love, and sounds like love, and it calls itself love Open Subtitles لكن في هذا العالمِ، في هذا العالمِ هناك كثيراً الذي يَبْدو مثل الحبَّ، ويَبْدو مثل الحبِّ، وهو يَدْعو نفسه يَحبَّ
    Hiram, pick yourself out something that feels right in your hand. Open Subtitles هيرام، يَختارُ نفسك الشّيء الذي يَبْدو صحيحاً في يَدِّكَ.
    I know that's what it looks like, but that's not how it happened. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك الذي يَبْدو مثل، لكن الذي لا كَمْ حَدثَ.
    I-I-I hope I can remember what he looks like. Open Subtitles أنا أنا أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ الذي يَبْدو مثل.
    I'm not really who I seem to be. Open Subtitles ليس في الواقع الذي يَبْدو لِكي يَكُونَ.
    Tonight was his first breaking and entering with an immediate second BE, plus what appears to be his first sexual assault. Open Subtitles اللّيلة كَانَ أوله الكسر والدُخُول بثانيةِ فوريةِ B E، الزائد الذي يَبْدو له أولاً الإعتداء الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus