who knows what he did to her in all that time? | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ ما هو عَمِلَ إليها في كُلّ ذلك الوقتِ؟ |
And who knows whether his name is Karan or something else! | Open Subtitles | ومن الذي يَعْرفُ اسمه سواء كان كارانأ َو شيء آخر |
who knows for sure whether they'd laugh at it? | Open Subtitles | من الذي يَعْرفُ بالتأكيد سواء هم سْخرواُ مِنْه؟ |
who knows what you picked up in that flea-trap. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ ما إرتفعتَ في ذلك فخِّ البرغوثِ. |
Maybe she feels weird around me because I'm the only person that knows about her nose job. | Open Subtitles | ربما تشعر بشعور مريب نحوى لأن أَنا الشخصُ الوحيدُ الذي يَعْرفُ حول شغلِ أنفِها. |
Then who knows where you keep your locked rifle? | Open Subtitles | ثمّ الذي يَعْرفُ حيث أنت أبقِ بندقيتَكَ المغلقةَ؟ |
You're the only one who knows who I really am. | Open Subtitles | أنت الوحيدَ الذي يَعْرفُ بإِنَّني حقاً صباحاً. |
who knows what condition she's been kept in the last 30 years? | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ ما كيّفْ هي ظُلّتْ فيها السَنَوات الـ30 الأخيرة؟ |
He's the kind of man who knows exactly who he is. | Open Subtitles | هو نوعُ الرجلِ الذي يَعْرفُ بالضبط مَنْ هو. |
who knows who's out there right now, discovering the gifted airbending for the first time. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ الذي هناك الآن، الإكتِشاف الموهوب مسخر هواء ل المرة الأولى. |
who knows why these people do anything out here. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ لِماذا هؤلاء الناسِ يَعمَلُون أيّ شئُ خارج هذا المكان. |
who knows an amazing amount about packing and shipping crawfish, so you will talk to me. | Open Subtitles | ثمّ اتيت إلى بيتك في شاحنة الذي يَعْرفُ كميةً مُدهِشةً حول ربط وشحن جرادِ البحر |
A morally stable individual, who knows the difference between right and wrong? | Open Subtitles | مثل فرد مستقرّ فكريا الذي يَعْرفُ الإختلافَ بين الصواب والخطأِ؟ |
who knows where this crazy ride's gonna take us. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ أين هذا الجولة المجنونة سَتَأْخذُنا. |
I used all positive words, but who knows what my face was doing. | Open Subtitles | إستعملتُ كُلّ الكلمات الإيجابية، لكن الذي يَعْرفُ الذي وجهي كَانَ يَعْملُ. |
I'm gonna see if the one-arm man has a wife who knows how to operate a chainsaw. | Open Subtitles | سَأَرى إذا رجلَ ذراعِ واحدِ عِنْدَهُ a زوجة الذي يَعْرفُ كَيفَ يَشتغلُ a منشار سلسلة. |
More aggressive intelligence gathering is more delicate but someone who knows what to look for, can find out a lot. | Open Subtitles | أكثر جمع المعلومات السرية عدائيةً أكثرُها حسّاسيةً. لكن الشخص الذي يَعْرفُ عن ماذا يبَحْث يُمْكِنُه اكتشاف الكثير. |
Although who knows what he's up to. | Open Subtitles | بالرغم من أن الذي يَعْرفُ بإِنَّهُ يعود إلى. |
One last note-- the only other person who knows about all this stuff is my brother-in-law Russell. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي يَعْرفُ كُلّ هذه الوثائقِ نسيبُي راسل. وهو يَعتقدُ أَننى معتوهُ. |
who knows if they even have a team where we're going. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ إذا عِنْدَهُمْ حتى فريق أين نحن نَذْهبُ. |
The only guy that knows less about vascular surgery than I do. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يَعْرفُ عن الجراحةِ الوعائيةِ أقل مِني |