"الذي يَعْني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Which means
        
    • that means
        
    • what it means
        
    • who means
        
    Which means we're not supposed to have any idea where you are. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا لَمْ نُفتَرضْ إلى لَهُ أيّ فكرة أين أنت.
    Which means the surgeon was unable to remove it Open Subtitles الذي يَعْني الجرّاحَ كَانَ غير قادر على إزالته
    Which means we can contain it. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَحتوه.
    Plus the TSA and the Port Authority have both been alerted, Which means you show your face at the airport or any of the docks, they're gonna be all over you. Open Subtitles الزائد الذي تي إس أي و سلطة الميناءَ لَهُ كلا أُنذرَ، الذي يَعْني بأنّك تُشوّفُ وجهكَ في المطارِ
    Osmia avoseta is its own species, Which means it should not be able to reproduce with other kinds of bees. Open Subtitles Osmiaavoseta نوعه الخاص، الذي يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ قادر على الإعادة إنتاج بالأنواعِ الأخرى مِنْ النحلِ.
    Which means the unsub isn't dispersing organs randomly. Open Subtitles الذي يَعْني الغير ثانوي لا يُفرّقُ الأعضاء بشكل عشوائي.
    Which means that you supply the money to bring the building back up to code. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك تُجهّزُ المال لجَلْب تَدْعمُ البنايةُ للتَشْفير.
    On the main path, Which means it could have come from Open Subtitles على الطريقِ الرئيسيِ، الذي يَعْني هو كان يُمكنُ أنْ يَجيءَ مِنْ
    Which means it would take some time to dissolve Open Subtitles الذي يَعْني بأنّه يَأْخذُ يُوقّتُ البعضُ للتَذْويب
    Which means Ryan probably wasn't driving, because his blood was all over the field. Open Subtitles الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ.
    One, two, three, four, five, six, seven casings, Which means there's seven bullets to look for. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة، سبعة أغلفةِ، الذي يَعْني هناك سبع رصاصِ للبَحْث عن.
    You look at the dollar bill today, it says it is legal tender Which means it is backed by absolutely nothing. Open Subtitles تَنْظرُ إلى فاتورةِ الدولارَ اليوم، يَقُولُ بأنّه مناقصة رسميةُ الذي يَعْني بأنّه مَدْعُومُ مِن قِبل لا شيء على الإطلاق.
    Which means that it couldn't have splashed or spilled in there. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَرْشَّ أَو سَكبَ في هناك.
    I have given this to Major League Baseball, his lawyer, his manager, his mom, and he has not gotten back to me, Which means he hasn't gotten it yet. Open Subtitles أعطيتُ هذا إلى الرائدِ بيسبول إتحادِ، محاميه، مديره، أمّه، وهو مَا رَجعَ لي، الذي يَعْني بأنّه مَا كَسبَه لحد الآن.
    You got a bad case of girl drama, Which means you're gonna forget about this shit in a week. Open Subtitles أصبحتَ حالة سيئة مسرحيةِ بنتِ، الذي يَعْني بأنّك سَيَنْسي هذا التغوّطِ في الإسبوع.
    Which means the killer might have worn gloves when he hit her. Open Subtitles الذي يَعْني أن القاتلَ رُبَّمَا يلَبسَ القفازاتَ عندما ضَربَها.
    Which means they've been basically eating the poison. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم كَانوا يَأْكلُون السمُّ
    Ah, Lavon Hayes figured out that you like Zoe coming over, Which means you like Zoe. Open Subtitles آه، لافون هايز استنتج انك تفضل مَجيء زوي إليك الذي يَعْني بأنّك تفضل زوي
    Guess that means too many corpses, not enough coffins. Open Subtitles التخمين الذي يَعْني الكثير مِنْ الجثثِ، لَيسَ بما فيه الكفاية توابيتَ.
    Unlimited credit. That's what it means. Open Subtitles الإئتمان الغير محدود ذلك الذي يَعْني
    Bob and I get on with fond farewells to each other, then I go looking for the only human being who means a damn to me: Open Subtitles بوب وأنا انسجمنا سويا وأنا سأَذْهبُ للبَحْث عن الإنسانِ الوحيدِ على الكوكبِ الذي يَعْني شيء لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus