"الرأس الأخضر على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cape Verde to
        
    • Cape Verde for
        
    • Cape Verde in
        
    Nigeria called on the international community to assist Cape Verde to attain these goals and the Millennium Development Goals. UN وناشدت نيجيريا المجتمع الدولي مساعدة الرأس الأخضر على تحقيق هذه الأهداف والأهداف الإنمائية للألفية.
    It urged Cape Verde to improve mechanisms for early detection, encouraging reporting of suspected and actual abuse. UN وحثت الرأس الأخضر على تحسين آليات الكشف المبكر عن حالات الاعتداء المشتبه فيها والفعلية والتشجيع على الإبلاغ بها.
    It urged Cape Verde to take concrete measures to combat juvenile delinquency and the increase in the number of youth gangs by, inter alia, addressing the root causes for the increased juvenile delinquency and proliferation of youth gangs. UN وحثت الرأس الأخضر على اتخاذ تدابير ملموسة لمكافحة جنوح الأحداث وازدياد عدد عصابات الأحداث، من خلال أمور منها التصدي للأسباب الجذرية لازدياد حالات جنوح الأحداث وازدياد عدد عصابات الشباب.
    He thanked the Government of Cape Verde for its leadership and support of these initiatives in the context of United Nations reform. UN وشكر حكومة الرأس الأخضر على قيادتها ودعمها لهذه المبادرات في سياق إصلاح الأمم المتحدة.
    616. Senegal thanked Cape Verde for its clear presentation and for accepting several recommendations made during the review. UN 616- وشكرت السنغال الرأس الأخضر على عرضها الواضح وقبولها العديد من التوصيات المقدمة خلال الاستعراض.
    In Cape Verde, for example, UNV and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) supported the Government in launching an initiative to harness volunteers to address the problems of land degradation, desertification and youth unemployment. UN ففي الرأس الأخضر على سبيل المثال قام متطوعو الأمم المتحدة وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بتقديم الدعم للحكومة فيما يتعلق باستهلال مبادرة لتعبئة جهود المتطوعين لمعالجة مشاكل تدهور الأراضي، والتصحر، وبطالة الشباب.
    Assistance to Cape Verde in fighting emerging security vulnerabilities, including illicit activities: drug trafficking, human trafficking and money-laundering UN :: مساعدة الرأس الأخضر على مكافحة أوجه الضعف الناشئة على الصعيد الأمني، ومن ذلك الأنشطة غير المشروعة: الاتجار بالمخدرات والاتجار بالبشر وغسل الأموال
    Replies of Cape Verde to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined seventh and eighth periodic reports* UN ردود الرأس الأخضر على قائمة القضايا التي سيجري تناولها فيما يتصل بالنظر في تقريريها الدوريين المجمعين السابع والثامن*
    The response of Cape Verde to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Council at its tenth session. UN 64- سيدرج رد الرأس الأخضر على هذه التوصيات في تقرير النتائج المقرر أن يعتمده المجلس في دورته العاشرة.
    The aim of CAVE ANTRAF is to enhance the capacity of law enforcement agencies in Cape Verde to prevent and combat the scourge of drugs and organized crime more effectively. UN ويهدف برنامج الرأس الأخضر (CAVE ANTRAF) إلى تعزيز قدرات أجهزة إنفاذ القانون في الرأس الأخضر على تحقيق المزيد من الفعالية في منع ومكافحة بلاء المخدرات والجريمة هناك.
    It urged Cape Verde to continue improvements in women's rights, especially in the area of law reform, to accept the recommendations made by France and Slovenia with regard to violence against women, and to reflect such changes in its penal code. UN وحثت المنظمة الرأس الأخضر على مواصلة تحسين حقوق المرأة وبخاصة في مجال الإصلاح القانوني وقبول توصيات الاستعراض الدوري الشامل المقدمة من فرنسا وسلوفينيا بشأن العنف ضد المرأة وإظهار هذه التغييرات في مدونة إجراءاتها الجنائية.
    A large part of that programme is the Cape Verde anti-trafficking programme, which is aimed at enhancing the capacity of law enforcement agencies in Cape Verde to prevent and combat more effectively the scourge of drugs and organized crime. UN ويشكِّل برنامج الرأس الأخضر لمكافحة الاتجار غير المشروع، الذي يهدف إلى تعزيز قدرات أجهزة إنفاذ القوانين في الرأس الأخضر على منع آفة المخدرات والجريمة المنظمة ومكافحتها بمزيد من الفعالية، جزءا رئيسيا من هذا البرنامج.
    11. The HR Committee urged Cape Verde to adopt a comprehensive and integrated approach to its policies to ensure that gender mainstreaming is practised at all levels. UN 11- حثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الرأس الأخضر على اعتماد نهج شامل ومتكامل إزاء سياساته لضمان ممارسة إدماج الجنسانية على جميع المستويات.
    31. The HR Committee urged Cape Verde to segregate juveniles from adult prisoners, and accused persons from convicts. UN 31- وحثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الرأس الأخضر على فصل السجناء الأحداث عن السجناء البالغين والأشخاص المتهمين عن الأشخاص المدانين(49).
    34. The HR Committee noted the lack of information on the regulatory framework governing the right to freedom of opinion and expression and how these rights were enjoyed in practice and urged Cape Verde to provide information in this regard. UN 34- لاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عدم تقديم معلومات عن الإطار التنظيمي الذي ينظم الحق في حرية الرأي والتعبير وكيفية التمتع بهذا الحق عملياً وحثت الرأس الأخضر على تقديم معلومات بهذا الشأن(53).
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية الرأس الأخضر على البيان الذي أدلى به.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Chairman: I thank the representative of Cape Verde for the nomination of the representatives of Benin and Cameroon as Vice-Chairmen of the Commission from the Group of African States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل الرأس الأخضر على ترشيحه ممثلي بنن والكاميرون ليكونا نائبين لرئيس الهيئة من مجموعة الدول الأفريقية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الرأس الأخضر على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Recent consulting assignments include: assisting Cape Verde in preparing its transition strategy from the least developed country category and team leader for the diagnostic study of the Enhanced Integrated Framework. UN في ما يلي المهام الاستشارية التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة: مساعدة الرأس الأخضر على إعداد استراتيجية انتقاله من فئة أقل البلدان نموا، وترؤس الفريق الذي تولى دراسة تشخيصية للإطار المتكامل المحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus