"الرأي العام الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • national public opinion
        
    • national opinion
        
    32. Invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion to the importance and the objectives of the Conference; UN تنسيقيا مسؤولا عن بدء وتعزيز اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، ولا سﱢيما توعية الرأي العام الوطني بأهمية المؤتمر وأهدافه؛
    Additionally, the organization in many countries of training, workshops, seminars, information sharing and cultural exchange programmes intended to raise awareness and sensitize national public opinion concerning the harmful effects of FGM are indicative of the focus that is being placed on eradicating this harmful practice. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية وبرامج تقاسم المعلومات والتبادل الثقافي، التي نُظمت في بلدان عديدة لزيادة وعي الرأي العام الوطني وإحساسه بالآثار الضارة لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لدليل على الاهتمام المركز على استئصال هذه الممارسات الضارة.
    Consistent with the resolution, the Government of Italy has embarked on the organization of seminars and a search for cultural exchange tools to raise awareness and mobilize national public opinion concerning the harmful effects of such practices. UN وعملا بهذا القرار، باشرت حكومة إيطاليا تنظيم حلقات دراسية والبحث عن أدوات للتبادل الثقافي، بغية إذكاء الوعي وتعبئة الرأي العام الوطني في ما يتعلق بالآثار الضارة الناجمة عن هذه الممارسات.
    2. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning, the harmful effects of female genital mutilation, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of this practice; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها لتوعية وتعبئة الرأي العام الوطني فيما يتعلق بالآثار الضارة المترتبة على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وذلك عن طريق التعليم والإعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسة قضاءً مبرماً؛
    However, opening an embassy in Rwanda while Laurent Nkunda continues to sow desolation and death among the population would be taken amiss by national opinion. UN بيد أن الرأي العام الوطني سيسيء فهم القيام بافتتاح سفارة في رواندا في الوقت الذي يتمادى فيه لوران نكوندا في أعمال التخريب والقتل في صفوف السكان.
    I have had the opportunity to accept invitations to visit many Member States, and on each of my journeys I was able to confirm the prominent place our Organization holds, not only for political leaders, but also in the concerns of national opinion. UN وقد سنحت لي الفرصة لقبول دعوات لزيارة دول أعضاء عديدة، وتمكنت في كل رحلة من رحلاتي أن أؤكد المكانة البارزة التي تحتلها منظمتنا لا في نفوس الزعماء السياسيين فحسب، بل أيضا في شواغل الرأي العام الوطني.
    32. Invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion to the importance and objectives of the World Conference; UN ٣٢ - تدعو الدول والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تنشئ على الصعيد الوطني أو اﻹقليمي هيكلا تنسيقيا مسؤولا عن بدء وتعزيز اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، ولا سيما توعية الرأي العام الوطني بأهمية المؤتمر وأهدافه؛
    48. Invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion on the importance and objectives of the Conference; UN ٨٤- تدعو الدول والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تضع على المستوى الوطني أو اﻹقليمي هيكل تنسيق مسؤولاً عن بدء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي والترويج لها، وبخاصة لتوعية الرأي العام الوطني بأهمية المؤتمر وأهدافه؛
    1. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of and mobilize national public opinion concerning the harmful effects of the practice of female genital mutilation, in particular through education, information and training, in order to achieve its total elimination; UN ١- تناشد جميع الدول المعنية أن تكثف جهودها لتوعية وتعبئة الرأي العام الوطني فيما يتعلق باﻵثار الضارة المترتبة على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث، وذلك عن طريق التعليم والاعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسة قضاء مبرماً؛
    66. In a similar vein, the Commission on Human Rights, in resolution 1998/26, invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion on the importance and objectives of the Conference. UN 66- وفي ميدان مماثل، تدعو لجنة حقوق الإنسان في القرار 1998/26 الدول والمنظمات الإقليمية إلى أن تنشئ على المستوى الوطني أو الإقليمي آلية تنسيق لبدء الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي والترويج لها، وبخاصة توعية الرأي العام الوطني بأهمية أهداف المؤتمر.
    10. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of and to mobilize national public opinion concerning the harmful effects of the practice, in particular through education, information and training, in order to achieve the total elimination of female genital mutilation; UN ٠١- تناشد جميع الدول المعنية أن تكثف جهودها الخاصة بتوعية وتعبئة الرأي العام الوطني فيما يتعلق بأضرار الممارسة، وبخاصة عن طريق التعليم واﻹعلام والتدريب، بغية تحقيق القضاء التام على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث؛
    Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning, the harmful effects of all forms of harmful traditional practices, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها الرامية إلى توعية الرأي العام الوطني بالآثار الضارة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة وإلى تعبئته، وذلك، بوجه خاص، عن طريق التعليم والإعلام والتدريب، من أجل القضاء كلياً على هذه الممارسات؛
    2. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning, the harmful effects of all forms of harmful traditional practices, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها لتوعية الرأي العام الوطني بالآثار الضارة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة، ولتعبئته عن طريق التعليم والإعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسات قضاءً مبرماً؛
    2. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning, the harmful effects of all forms of harmful traditional practices, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها لتوعية الرأي العام الوطني بالآثار الضارة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة، ولتعبئته عن طريق التعليم والإعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسات قضاءً مبرماً؛
    2. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning the harmful effects of all forms of harmful traditional practices, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها لتوعية الرأي العام الوطني بالآثار الضارة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة، ولتعبئته عن طريق التعليم والإعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسات قضاءً مبرماً؛
    2. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of, and mobilize national public opinion concerning, the harmful effects of all forms of harmful traditional practices, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 2- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها الرامية إلى توعية الرأي العام الوطني بالآثار السيئة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة وإلى تعبئته، عن طريق التعليم والإعلام والتدريب بوجه خاص، من أجل القضاء على هذه الممارسات كلياً؛
    7. Appeals to all States concerned to intensify efforts to develop awareness of and mobilize national public opinion concerning the harmful effects of all forms of harmful traditional practice, in particular through education, information and training, in order to achieve the total eradication of these practices; UN 7- تناشد جميع الدول المعنية تكثيف جهودها الرامية إلى زيادة توعية وتعبئة الرأي العام الوطني بالآثار السيئة لجميع أشكال الممارسات التقليدية الضارة، وبخاصة من خلال التعليم والإعلام والتدريب، من أجل القضاء على هذه الممارسات كلياً؛
    In resolution 1998/16 of 20 August 1998, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities appealed to all States concerned “to intensify efforts to develop awareness of and mobilize national public opinion concerning the harmful effects of the practice of female genital mutilation, in particular through education, information and training, in order to achieve its total elimination”. UN وناشدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في القرار ١٩٩٨/١٦ المؤرخ ٢٠ آب/اغسطس ١٩٩٨، جميع الدول المعنية " أن تكثف جهودها لتوعية وتعبئة الرأي العام الوطني فيما يتعلق باﻵثار الضارة المترتبة على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث، وذلك عن طريق التعليم واﻹعلام والتدريب بوجه خاص بغية القضاء قضاءً مبرماً على هذه الممارسة " .
    national opinion Research Centre UN مركز بحوث الرأي العام الوطني
    national opinion Research Center UN مركز بحوث الرأي العام الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus