"الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Chief Executives
        
    • United Nations System Chief Executives
        
    • UN CEB
        
    United Nations Chief Executives Board for Coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    United Nations Chief Executives Board for Coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The United Nations Chief Executives Board has recently endorsed a system-wide action plan on youth, with youth employment and entrepreneurship as one of the main priorities. UN وأيّد مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة مؤخرا خطة عمل على نطاق المنظومة بشأن الشباب، تشكل عمالة الشباب وتنظيم المشاريع إحدى أولوياتها الرئيسية.
    Draft statement of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مشروع بيان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق موجه إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    The results of this review should be presented to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through the High-level Committee on Management. UN وينبغي أن تقدم نتائج هذا الاستعراض إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Moreover, as emphasized in the report, it is important to highlight the key role of the United Nations Chief Executives Board for Coordination as the designated authority for promoting coherence within the United Nations system and beyond. UN علاوة على ذلك، وكما جرى تأكيده في التقرير، من المهم تسليط الضوء على الدور الرئيسي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة للتنسيق باعتباره السلطة المعينة من أجل تعزيز الاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    21. The Committee can decide at its meeting whether to refer a report on a specific issue to the United Nations Chief Executives Board for Coordination. UN 21 - يجوز للجنة أن تقرر في اجتماعها أن تحيل تقريرا يتناول قضية بعينها إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    UNDP and UNFPA are working with the knowledge management working groups in the UNDG and in the United Nations Chief Executives' Board. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى جانب الأفرقة العاملة لإدارة المعارف في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة.
    (c) The secretariat of the United Nations Chief Executives Board for Coordination. UN (ج) أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    UNEP will also continue its engagement with United Nations agencies to implement the United Nations system-wide framework for environmental and social sustainability, as endorsed by the United Nations Chief Executives Board for Coordination in September 2011. UN 92 - وسوف يواصل برنامج البيئة أيضاً مشاركته مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة لتنفيذ إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على النحو الذي أقره مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في أيلول/سبتمبر 2011.
    The pre-Conference events held between 18 and 20 April 2008 included meetings of the World Investment Forum, the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) and the United Nations Chief Executives Board Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وشملت الأحداث السابقة للمؤتمر التي عُقدت في الفترة ما بين 18 و20 نيسان/أبريل 2008 اجتماعات محفل الاستثمار العالمي، والرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، والمجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة.
    (c) Also request the Secretary-General, as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, to encourage relevant participating organizations to take the necessary steps to endorse the benchmarking framework as a tool for them, without prejudice to legislative action by those organizations; UN (ج) أن تطلب أيضا إلى الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يشجع المنظمات المشاركة ذات الصلة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإقرار الإطار المعياري كأداة تستخدمها، دون المساس بما تتخذه تلك المنظمات من إجراءات تشريعية؛
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, should call on all United Nations system organizations to participate in the RCM and to attend, at the highest level, its annual meetings in order to further leverage the technical expertise of the Mechanism and create further synergies within United Nations system support to Africa. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يناشد جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في آلية التنسيق الإقليمية وحضور اجتماعاتها السنوية على أعلى المستويات لزيادة رفع مستوى الخبرة التقنية للآلية وإنشاء أوجه تآزر أخرى في إطار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    The informal process could then be formalized through the United Nations Chief Executives Board (CEB) as an official United Nations system-wide interagency mechanism to follow up land-degradation-related decisions. UN وعندها يمكن إضفاء الطابع الرسمي على هذه العملية غير الرسمية عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة() بصفته الآلية الرسمية المشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمتابعة المقررات المتصلة بتردي الأراضي.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, should call on all United Nations system organizations to participate in the RCM and to attend, at the highest level, its annual meetings in order to further leverage the technical expertise of the Mechanism and create further synergies within United Nations system support to Africa. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يناشد جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في آلية التنسيق الإقليمية وحضور اجتماعاتها السنوية على أعلى المستويات لزيادة رفع مستوى الخبرة التقنية للآلية وإنشاء أوجه تآزر أخرى في إطار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, should call on all United Nations system organizations to participate in the Regional Coordination Mechanism and to attend, at the highest level, its annual meetings in order to further leverage the technical expertise of the Mechanism and create further synergies within United Nations system support to Africa. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يناشد جميع المؤسسات التالية لمنظومة الأمم المتحدة المشاركة في آلية التنسيق الإقليمي وحضور اجتماعاتها السنوية على أعلى المستويات لزيادة رفع مستوى الخبرة التقنية للآلية وإنشاء أوجه تآزر أخرى في إطار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    Any addition of these personnel would also have ramifications for the cost-sharing arrangements agreed to by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN كما أن أي إضافة لهؤلاء الموظفين سيكون لها تداعياتها بالنسبة لاتفاقات اقتسام التكاليف التي أقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    It has been compiled on the basis of written submissions from members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and subsequent consultations in the framework of the Chief Executives Board High-level Committee on Programmes. UN وقد جُمِّع استنادا إلى بيانات خطية مقدمة من أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وإلى مشاورات لاحقة جرت في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس.
    Fully exploiting and harnessing this potential -- ensuring that the wide-ranging capacities of the system are brought to bear in a coherent and, at the same time, creative and flexible way in meeting the evolving requirements of Member States and the international community -- continues to be the main underlying objective guiding the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ولا يزال الهدف الرئيسي الذي يوجه عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق يتمثل في استغلال هذه الإمكانيات وتسخيرها بشكل كامل وكفالة توحيد قدرات المنظومة المتنوعة لتعمل بطريقة منسقة ومرنة وخلاقة في تلبيتها للاحتياجات المتنامية للدول الأعضاء والمجتمع الدولي في آن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus