"الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Co-Chairs of the Standing Committee
        
    the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies indicated that these costs should be shared between States Parties. UN وأفاد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام وبالتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأنه ينبغي تقاسم هذه التكاليف بين الدول الأطراف.
    the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies indicated that these costs should be shared between States Parties. UN وأفاد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام وبالتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأنه ينبغي تقاسم هذه التكاليف بين الدول الأطراف.
    the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention concluded that there was general support for this proposal and it was approved by the 11MSP. UN وخلص الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بحالة الاتفاقية وسير عملها بوجه عام إلى وجود دعم عام لهذا المقترح فوافق عليه الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Based upon discussions at that meeting, it was the sense of the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that these documents were generally acceptable to the States Parties to be put before the Twelfth Meeting for adoption. UN وفي ضوء المناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع، رأى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة أن الدول الأطراف تقبل عموماً بالوثيقتين المقدمتين لعرضهما على الاجتماع الثاني عشر من أجل اعتمادهما.
    71. On 30-31 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance convened an experts' workshop which aimed to lay the groundwork for the development of international guidelines on assistance to child victims. UN 71- وخلال يومي 30 و31 أيار/مايو 2013، عقد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا حلقة عمل للخبراء كان الهدف منها هو توفير أسس لوضع مبادئ توجيهية دولية بشأن مساعدة الأطفال الضحايا.
    3. the Co-Chairs of the Standing Committee on Stockpile Destruction believe due attention must be given to cases of non-compliance and to preventing future instances of non-compliance. UN 3- ويرى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات ضرورة الاهتمام كما يجب بحالات عدم الامتثال وبالحيلولة دون وقوع حالات لعدم الامتثال في المستقبل.
    3. the Co-Chairs of the Standing Committee on Stockpile Destruction believe due attention must be given to cases of non-compliance and to preventing future instances of non-compliance. UN 3- ويرى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات ضرورة الاهتمام كما يجب بحالات عدم الامتثال وبالحيلولة دون وقوع حالات لعدم الامتثال في المستقبل.
    16. the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention wrote to Yemen to recall that in 2012 the ICBL had brought to the States Parties' attention allegations concerning the emplacement of anti-personnel mines at the Ministry of Industry building in Sana'a in 2011. UN 16- ووجّه الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام رسالة إلى اليمن أشارا فيها إلى أن الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية وجَّهت عناية الدول الأطراف، في عام 2012، إلى ادعاءات تتعلق بوضع ألغام مضادة للأفراد في مبنى وزارة الصناعة في صنعاء في عام 2011.
    Based upon discussions at that meeting, it was the sense of the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that these documents were generally acceptable to the States Parties to be put before the Tenth Meeting for adoption. UN وعلى ضوء المناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع، رأى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها أن الدول الأطراف تقبل عموماً بالوثيقتين المقدمتين لعرضهما على الاجتماع العاشر لاعتمادهما.
    53. the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies were proactive in promoting advances in Article 5 implementation. UN 53- وبادر الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بها إلى تشجيع التقدم في تنفيذ المادة 5.
    54. the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies also sought to advance Article 5 implementation by experimenting with new ways of using the June 2011 intersessional work programme. UN 54- وطلب الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات مكافحتها العمل على تعزيز تنفيذ المادة 5 عن طريق استطلاع سُبُل جديدة للاستفادة من برنامج العمل فيما بين الدورات في حزيران/يونيه 2011.
    Based upon discussions at that meeting, it was the sense of the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that these documents were generally acceptable to the States Parties to be put before the Eleventh Meeting for adoption. UN وعلى ضوء المناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع، رأى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها أن الدول الأطراف تقبل عموماً بالوثيقتين المقدمتين لعرضهما على الاجتماع الحادي عشر من أجل اعتمادهما.
    92. the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies were proactive in promoting advances in Article 5 implementation. UN 92- وبادر الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بها إلى تشجيع التقدم في تنفيذ المادة 5.
    93. the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies also sought to advance Article 5 implementation by experimenting with new ways of using the June 2011 Intersessional Work Programme. UN 93- وطلب الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات مكافحتها العمل على تعزيز تنفيذ المادة 5 عن طريق استطلاع سُبُل جديدة للاستفادة من برنامج العمل فيما بين الدورات في حزيران/يونيه 2011.
    111. the Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance used a small-group format to provide an interactive forum for in-depth discussion on the possibility of developing an information exchange tool. UN 111- واعتمد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة طريقة العمل في شكل فريق صغير بغية توفير منبر تفاعلي لإجراء مناقشات معمقة بشأن إمكانية وضع أداة لتبادل المعلومات.
    115. Following the 11MSP, the Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance requested that the ISU prepare a discussion paper entitled " Exploring the options of trust funds to ensure the continuity of resources " , which the ISU Director presented to the Standing Committee on 25 May 2012. UN 115- وفي أعقاب الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، طلب الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة إلى وحدة دعم التنفيذ إعداد ورقة نقاش بعنوان " استكشاف الخيارات لإنشاء صناديق استئمانية لضمان استمرارية الموارد " ، قدمها مدير الوحدة إلى اللجنة الدائمة في 25 أيار/مايو 2012.
    Pursuant to this decision and in keeping with established tradition, the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention undertook the task of consulting with States Parties to identify a list of nominees to serve as new Co-Chairs following the 12MSP. UN وعملاً بهذا وبالممارسة المتبعة، تولى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام مهمة التشاور مع الدول الأطراف بغية وضع قائمة بأسماء المرشحين لتولي الرئاسة بالتشارك بعد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    On 14 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education, and Mine Action Technologies wrote to Serbia to request additional information. UN وفي 14 أيار/مايو 2013، قام الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام، وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، بتحرير رسالة إلى صربيا لطلب معلومات إضافية.
    On 14 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education, and Mine Action Technologies wrote to Turkey to request additional information. UN وفي 14 أيار/مايو 2013، قام الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام، وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، بتحرير رسالة إلى تركيا يطلبان فيها تقديم معلومات إضافية.
    With respect to this and other related matters, the Co-Chairs of the Standing Committee on Stockpile Destruction recalled that Article 6, paragraph 8 states " each State Party giving and receiving assistance under the provisions of this Article shall cooperate with a view to ensuring the full and prompt implementation of agreed assistance programs. " UN وفيما يتعلق بهذه المسألة ومسائل أخرى مرتبطة بها، أشار الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى أن الفقرة 8 من المادة 6 تنص على أن " تتعاون كل دولة طرف تقدم أو تتلقى مساعدة بموجب هذه المادة، من أجل ضمان التنفيذ الكامل والفوري لبرامج المساعدة المتفق عليها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus