"الرئيسة المشاركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Co-Chairperson
        
    • Co-Chair
        
    • Co-Chairperson of
        
    • the CoChair
        
    • the Co-Chairman
        
    the Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, made a statement. UN وأدلت ببيان فخامة السيدة تاريا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا، الرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    the Co-Chairperson, H.E. Dr. Esperanza Cabral, the Minister for Social Welfare and Development of the Philippines, made a statement. UN وأدلت ببيان الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي الدكتورة إسبيرانسا كابرال، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في الفلبين.
    the Co-Chairperson, H.E. Mr. Göran Hägglund, Minister of Health and Social Affairs, Sweden, made an introductory statement. UN أدلت ببيان استهلالي، الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة غوران هاغلوند، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    Ms. Marta Pizano, Co-Chair of the Committee, presented changes made to the handbook of critical use nominations. UN وعرضت السيدة مارتا بيزانو، الرئيسة المشاركة للجنة، التغييرات التي أدخلت على دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة.
    The Co-Chair congratulated both countries on their outstanding achievements. UN وقدمت الرئيسة المشاركة التهنئة إلى البلدين على إنجازاتهما المتميزة.
    Indeed, the Co-Chairperson of the Belarusian Women's Alliance was a member of his delegation. UN وأضاف أن الرئيسة المشاركة لتحالف المرأة في بيلاروس عضوة في وفد بلده.
    the Co-Chairperson, H.E. Ms. Maiga Sina Damba, Minister for the Promotion of Women, Children and Family Affairs of Mali, made an introductory statement. UN أدلت ببيان استهلالي الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة مايغا سينا دمبا، وزيرة شؤون النهوض بالمرأة والطفل والأسرة في مالي.
    the Co-Chairperson, H.E. Ms. Cecilia Landereche Gómez Morín, Minister, Head of the National System for Integral Family Development, Mexico, made a statement. UN وأدلت ببيان الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة سيسيليا لاندريتشي غوميز مورين، الوزيرة ورئيسة النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة، المكسيك، .
    the Co-Chairperson (Finland): We shall now hear oral presentations by the Chairpersons of the four round tables. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): نستمع الآن إلى بيانات شفوية من رؤساء الموائد المستديرة الأربع.
    the Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, declared the Summit opened. UN أعلنت فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، الرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، افتتاح مؤتمر القمة.
    the Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, then invited the Millennium Summit to observe a minute of silent prayer or meditation. UN وبعد ذلك دعت فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، الرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، مؤتمر القمة إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    the Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, made a statement. UN وقامت فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، الرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، بالإدلاء ببيان.
    the Co-Chairperson (Finland) drew the attention of members to draft resolution A/55/L.2 containing the United Nations Millennium Declaration. UN استرعت الرئيسة المشاركة (فنلندا) انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار A/55/L.2 الذي يتضمن إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    The first segment was opened by the Co-Chairperson from the Commission on the Status of Women and was devoted to a dialogue among senior representatives of national machineries for the advancement of women attending the forty-eighth session of the Commission from capitals. UN وافتتحت الجزء الأول الرئيسة المشاركة من لجنة وضع المرأة، وكان مخصصا للحوار بين كبار ممثلي الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة ممن قدموا من عواصمهم لحضور الدورة الثامنة والأربعين للجنة.
    Ms. Jan McAlpine, Co-Chair of the Country-led Initiative, explained the objectives of the CLI. UN وشرحت السيدة جان ماك ألبين، الرئيسة المشاركة للمبادرة القطرية، أهداف المبادرة.
    The Minister for Cooperation and Development of the Kingdom of the Netherlands, the other Co-Chair of the Group of Friends, has pledged Euro5 million to the fund. UN وقد تعهـدت وزيرة التعاون والتنمية الهولندية، الرئيسة المشاركة الأخرى لمجموعة الأصدقاء، بمبلغ 5 ملايين يـورو للصندوق.
    Finally, the Co-Chair stressed the Panel's belief that the available CFC alternatives had proven to be both safe and effective. UN وفي الختام أكدت الرئيسة المشاركة على اعتقاد الفريق بأن البدائل المتوافرة لمركبات الكربون الكلورية الفلورية قد أثبتت أنها مأمونة وفعالة.
    Co-Chair: H.E. Condoleezza Rice UN الرئيسة المشاركة: سعادة السيدة كوندوليزا رايس
    Ms. Shiqiu Zhang, Co-Chair of the replenishment task force, started the presentation. UN بدأت العرض السيدة شيكيو زهانغ، الرئيسة المشاركة لفرقة العمل.
    In addition, the CoChair indicated that there had been an increase in the number of Committee members from Article 5 Parties and that efforts had been made to include members with experience in intellectual property, in order to address Article 5 Party-related issues more effectively. UN وأشارت الرئيسة المشاركة إضافة إلى ذلك، إلى أن هناك أيضاً زيادة في عدد أعضاء اللجنة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 وأن جهوداً قد بذلت لإدراج أعضاءً من ذوي الخبرة في مجال الملكية الفكرية وذلك بغية زيادة فعالية تناول القضايا ذات الصلة بالأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    In her opening address, Ambassador des Îles, the Co-Chairman of the International Briefing and Acting Chairman of the United Nations Special Committee against Apartheid, echoed these sentiments when she stated that: UN وفي الخطاب الافتتاحي الذي ألقته السفيرة ديزيل، الرئيسة المشاركة للاجتماع اﻹعلامي الدولي، ونائبة رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري رددت هذه المشاعر حينما قالت:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus