"الرئيسية المختصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • appropriate Main
        
    • competent principal
        
    • competent Main
        
    In view of the difficulties it involved, the best course might be for the appropriate Main Committee to consider the matter. UN وقال إن نظرا لتعقد هذه المسألة، فلربما يكون من اﻷصوب أن يعهد بالنظر فيهاالى إحدى اللجان الرئيسية المختصة.
    Recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ يسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المنوط بها مسؤوليات عن شؤون الإدارة والميزانية،
    Recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ يسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المنوط بها مسؤوليات عن شؤون الإدارة والميزانية،
    This resolution reconfirmed support for the High Commissioner's efforts in this regard on the basis of specific requests from the Secretary-General or the competent principal organs of the United Nations and with the consent of the State concerned. UN وأكد هذا القرار من جديد دعم الجهود التي تبذلها المفوضة السامية في هذا الصدد بناء على الطلبات المحددة الموجهة من اﻷمين العام أو من أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية المختصة وبموافقة الدولة المعنية.
    Today, the mandates emanating from the competent principal organs range from the provision of good offices to operational prevention, peacekeeping, peacebuilding and enforcement. UN واليوم، تتراوح الولايات المنبثقة عن الأجهزة الرئيسية المختصة ما بين بذل المساعي الحميدة من أجل منع نشوب العمليات، وحفظ السلام، وبناء السلام، والإنفاذ.
    IV. CONTINUED CONSIDERATION IN competent Main COMMITTEE UN رابعا - مواصلة النظر داخل اللجنة الرئيسية المختصة
    Reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    1. Reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; UN 1- تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية؛
    Finally, my delegation is very pleased to see from the Secretary-General's report that important administrative reforms, such as results-based-budgeting, are being taken up imminently by the appropriate Main Committee. UN وأخيرا فإن وفدي سعيد جدا أن يرى، من تقرير الأمين العام، أن هناك إصلاحات إدارية هامة مثل وضع الميزانية على أساس النتائج التي تتحقق منها، ستجريها في القريب العاجل اللجنة الرئيسية المختصة.
    Reaffirming also that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibility for the administrative and budgetary matters relating to the question of the status of women in the Secretariat, UN إذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Reaffirming also that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibility for the administrative and budgetary matters relating to the question of the status of women in the Secretariat, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Reaffirming further that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly responsible for administrative and budgetary matters, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة من لجان الجمعية العامة المسؤولة عن مسائل الإدارة والميزانية،
    She noted, in that connection, that the General Assembly had reaffirmed the role of the Fifth Committee as the appropriate Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن الجمعية العامة قد أعادت التأكيد على دور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة الموكلة بمسؤولية شؤون الإدارة والميزانية.
    The Executive Committee also expressed support for activities of UNHCR in favour of internally displaced persons, on the basis of specific requests from the Secretary-General or the competent principal organs of the United Nations and with the consent of the concerned State, taking into account the complementarities of mandates and expertise of other relevant organizations. UN كما أعربت اللجنة التنفيذية عن تأييدها لﻷنشطة التي تضطلع بها المفوضية لصالح اﻷشخاص المشردين داخليا على أساس طلبات محددة من اﻷمين العام أو من اﻷجهزة الرئيسية المختصة لﻷمم المتحدة وبموافقة الدولة المعنية، مع أخذ الجوانب المتممة لولايات وخبرة المنظمات اﻷخرى ذات الصلة في الاعتبار.
    In that resolution, the Assembly reaffirmed its support for the High Commissioner's efforts to provide humanitarian assistance and protection to such persons, on the basis of specific requests from the Secretary-General or the competent principal organs of the United Nations and with the consent of the State concerned. UN وفي ذلك القرار أكدت الجمعية العامة من جديد تأييدها لجهود المفوضة السامية لتقديم المساعدة اﻹنسانية والحماية لهؤلاء اﻷشخاص، بناء على الطلبات المحددة الموجهة من اﻷمين العام أو من أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية المختصة وبموافقة الدولة المعنية.
    The Executive Committee also expressed support for activities of UNHCR in favour of internally displaced persons, on the basis of specific requests from the Secretary-General or the competent principal organs of the United Nations and with the consent of the concerned State, taking into account the complementarities of mandates and expertise of other relevant organizations. UN كما أعربت اللجنة التنفيذية عن تأييدها لﻷنشطة التي تضطلع بها المفوضية لصالح اﻷشخاص المشردين داخليا على أساس طلبات محددة من اﻷمين العام أو من اﻷجهزة الرئيسية المختصة لﻷمم المتحدة وبموافقة الدولة المعنية، مع أخذ الجوانب المتممة لولايات وخبرة المنظمات اﻷخرى ذات الصلة في الاعتبار.
    The Committee for Programme and Coordination concluded that the Economic and Social Council and the competent Main Committees of the General Assembly should review the conclusions and recommendations. UN وخلصت لجنة البرنامج والتنسيق إلى ضرورة أن يجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة استعراضا للاستنتاجات والتوصيات.
    III. CONTINUED CONSIDERATION IN THE competent Main COMMITTEE UN ثالثا - مواصلة النظر في اللجنة الرئيسية المختصة
    The Assembly would also decide to continue its consideration in the competent Main Committee during the fifty-first session of the General Assembly of granting travel assistance to the least developed countries that are members of the Commission. UN وتقرر الجمعية أيضا مواصلة نظرها، في اللجنة الرئيسية المختصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في منح المساعدة المتعلقة بالسفر ﻷقل البلدان نموا اﻷعضاء في اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus