"الرئيسيتين التاليتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following major
        
    • two major
        
    • following two main
        
    • the following two key
        
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: workers and trade unions; and women. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: العمال ونقابات العمال؛ والنساء.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: Women; and Children and youth. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: المرأة، والأطفال والشباب.
    35. Statements were made by the representatives of the following major groups: children and youth; and non-governmental organizations. UN 35 - وأدلى ببيانات ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والمنظمات غير الحكومية.
    The process of establishing a functional Gender Focal Point in each Ministry has encountered two major problems: UN واجهت عملية إنشاء مراكز تنسيق جنسانية قادرة على العمل في كل وزارة المشكلتين الرئيسيتين التاليتين:
    The procedures used for the study reached the following two main findings: the first is the Unconditional Inference result. UN وقد خلصت الإجراءات المستخدمة لغرض هذه الدراسة إلى النتيجتين الرئيسيتين التاليتين: الأولى هي نتيجة الاستدلال غير المشروط.
    In fact, a consideration of the debates on human rights and terrorism shows, more specifically, that there is a basic disagreement on the following two key and interrelated questions. UN وفي الواقع، يبين فحص للمناقشات المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب، بشكل أكثر تحديداً، أن هناك عدم اتفاق أساسياً بشأن المسألتين المترابطتين الرئيسيتين التاليتين.
    53. The representatives of the following major groups also made statements: the scientific and technological community and farmers. UN 53 - وأدلى ببيانات ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأوساط العلمية والتكنولوجية والمزارعون.
    70. The representatives of the following major groups also participated: nongovernmental organizations; and children and youth. UN 70 - وشارك أيضا في المناقشة ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: المنظمات غير الحكومية؛ والأطفال والشباب.
    10. Statements were also made by the representatives of the following major groups: children and youth; and workers and trade unions. UN 10 - كما أدلى ببيان كل من ممثلي المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والعمال والنقابات.
    18. Statements were also made by the representatives of the following major groups: business and industry; and scientific and technological community. UN 18 - كما أدلى ببيانات ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: أوساط الأعمال والصناعة؛ والأوساط العلمية والتكنولوجية.
    126. Statements were made by the representatives of the following major groups: children and youth; and farmers. UN 126 - وأدلى ببيانين ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والمزارعون.
    29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: children and youth; and workers and trade unions. UN 29 - وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والعمال والنقابات.
    40. Statements were also made by the representatives of the following major groups: workers and trade unions; and women. UN 40 - وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: العمال والنقابات؛ والمرأة.
    103. Statements were also made by the representatives of the following major groups: farmers; and workers and trade unions. UN 103 - كما أدلى ببيان ممثل كل من المجموعين الرئيسيتين التاليتين: المزارعون، والعمال والنقابات.
    6. Thematic analysis: discussion on and analysis of the following major issues: UN 6- التحليل المواضيعي: مناقشة وتحليل القضيتين الرئيسيتين التاليتين:
    10. Statements were also made by the representative of the World Health Organization, as well as the representatives of the following major groups: farmers; and workers and trade unions. UN 10 - وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل منظمة الصحة العالمية، وكذلك ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: المزارعون؛ والعمال والنقابات.
    15. Statements were also made by the representatives of the World Health Organization and the United Nations Development Programme (UNDP), as well as the representatives of the following major groups: women and farmers. UN 15 - وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: النساء؛ والمزارعون.
    The Board noted with satisfaction the activities of the Institute carried out under the two major clusters of programmes, namely: UN ١٧ - ولاحظ المجلس بارتياح اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد في إطار مجموعتي البرامج الرئيسيتين التاليتين:
    Its discussions focused on the following two main issues: first, the activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat): progress report of the Executive Director (agenda item 4); second, follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (agenda item 5). UN وتركزت مناقشاتها على القضيتين الرئيسيتين التاليتين: الأولى، أنشطة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل): تقرير مرحلي للمديرة التنفيذية (البند 4 من جدول الأعمال)، ثانياً، متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (البند 5 من جدول الأعمال).
    39. In the Memorandum dated 24 November 1920, the Secretary-General of the League of Nations formulated the following two key issues which would have been considered in regard to the application submitted by Azerbaijan: UN 39 - وفي المذكرة المؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1920، صاغ الأمين العام لعصبة الأمم المسألتين الرئيسيتين التاليتين اللتين كان سيُنظر فيهما فيما يتعلق بالطلب المقدم من أذربيجان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus