President Alassane Ouattara continued to take steps to ease political tensions, including conciliatory gestures towards members of former President Gbagbo's party. | UN | وواصل الرئيس الحسن واتارا، اتخاذ خطوات لتخفيف التوترات السياسية، بما في ذلك إبداؤه توجهات تصالحية نحو أعضاء حزب الرئيس السابق غباغبو. |
The country remains divided between forces loyal to the former President Laurent Gbagbo and supporters of President Alassane Ouattara. | UN | ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا. |
Since President Alassane Ouattara was sworn into office, the security situation has gradually improved. | UN | ومنذ أداء الرئيس الحسن واتارا اليمين الدستورية، بدأ الوضع الأمني يتحسن شيئاً فشيئاً. |
Of particular concern were the attacks targeting national security forces in and around Abidjan and along the borders with Ghana and Liberia, aimed at destabilizing President Alassane Dramane Ouattara's Government. | UN | ومما يُثير القلق بوجه خاص الهجمات التي استهدفت قوات الأمن الوطني في أبيدجان ومحيطها، وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، وهدفت إلى زعزعة استقرار حكومة الرئيس الحسن درامان واتارا. |
The Government also reiterated the commitment made by the President, Alassane Ouattara, that persons returning from exile would not be subject to judicial proceedings. | UN | وأكدت أيضا الحكومة مجددا التعهد الذي قطعه الرئيس الحسن واتارا بألا يتعرض العائدون من منفاهم الاختياري لإجراءات قضائية. |
34. The armed forces created by the President, Alassane Ouattara, are composed of the former Forces de défense et de sécurité and the Forces nouvelles. | UN | ٣4 - وتتألف القوات المسلحة التي أنشأها الرئيس الحسن واتارا من قوات الدفاع والأمن السابقة ومن القوات الجديدة. |
The administration of President Alassane Ouattara, with the support of international partners, has launched important infrastructure projects and has worked to restore the dynamic economic role of Côte d’Ivoire in the region. | UN | فقد أطلقت إدارة الرئيس الحسن واتارا، بدعم من الشركاء الدوليين، مشاريع هامة في مجال الهياكل الأساسية، وعملت من أجل استعادة الدور الاقتصادي الحيوي لكوت ديفوار في المنطقة. |
Developments in the country and its reconstruction since President Alassane Ouattara came to power, and his support for peace and security in the subregion, are such that the time is now ripe for a review of the current sanctions regime. | UN | ويتعين مراجعة النظام الحالي للجزاءات في ضوء تطور البلد وإعادة إعماره، منذ انتخاب الرئيس الحسن واتارا، وما يضطلع به من دور في المنطقة دون الإقليمية في سبيل إحلال السلام وتوطيد دعائم الأمن. |
The Special Representative reported that the priorities identified by President Alassane Ouattara and the areas to which the United Nations is mandated to provide support remained valid to assist the Government in stabilizing the security situation around the country. | UN | وأفاد الممثل الخاص أن الأولويات التي حددها الرئيس الحسن واتّارا والمجالات التي أنيط فيها بالأمم المتحدة تقديم الدعم لا تزال صالحة لمساعدة الحكومة على تحقيق استقرار الحالة الأمنية. |
13. President Alassane Ouattara made further efforts to promote stability and reconciliation during the reporting period. | UN | 13 - بذل الرئيس الحسن واتارا مزيدا من الجهود لتعزيز الاستقرار والمصالحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
It is for that reason that, soon after being sworn in, His Excellency President Alassane Ouattara carried out numerous State visits, beginning with his partners in neighbouring countries and in the subregion. | UN | ولهذا السبب، فقد قام فخامة الرئيس الحسن واتارا، بعد فترة قصيرة من أداء اليمين، بالعديد من الزيارات الرسمية بدءاً بشركائه في البلدان المجاورة وفي المنطقة دون الإقليمية. |
President Alassane Ouattara had appointed a new Government headed by Jeannot Ahoussou-Kouadio. | UN | وعيَّن الرئيس الحسن واتارا حكومة جديدة برئاسة جانو أهوسو - كواديو رئيساً للوزراء. |
The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. | UN | وسنحت الفرصة لمساعد الأمين العام لعقد لقاء مع الرئيس الحسن واتارا، ومع وزير العدل وحقوق الإنسان جانو أهوسو، ووزير الصحة ألان كواديو. |
283. Ms. Osso has confirmed that the aim of the trading scheme founded by Mr. Zogoé Hervé-Brice was to finance the destabilization of the regime of President Alassane Ouattara in Côte d’Ivoire. | UN | 283 - وأكدت السيدة أن الهدف من مخطط التجارة الذي أسسه السيد زوغويه هيرفيه - بريس هو تمويل عملية زعزعة استقرار نظام الرئيس الحسن واتارا في كوت ديفوار. |
26. In accordance with the new foreign policy announced by President Alassane Ouattara, which called for Côte d'Ivoire to settle its arrears with all international organizations, his Government had paid its assessed contributions to the United Nations in full. | UN | 26 - وذكر إنه وفقا للسياسة الخارجية الجديدة التي أعلن عنها الرئيس الحسن واتارا، والتي تدعو كوت ديفوار لتسوية متأخراتها مع جميع المنظمات الدولية، دفعت حكومته أنصبتها المقررة للأمم المتحدة بالكامل. |
President Alassane Ouattara confirmed acceptance of the Court's jurisdiction in two letters to the Court's Prosecutor dated 14 December 2010 and 3 May 2011. | UN | وأكد الرئيس الحسن واتارا هذا القبول لاختصاص المحكمة الجنائية الدولية في رسالتين وجههما إلى المدعي العام للمحكمة، في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 و3 أيار/مايو 2011 على التوالي. |
In the north of Côte d’Ivoire, the United Nations is welcomed for having certified the results of the second round of presidential elections, held on 28 November 2010, which brought President Alassane Ouattara into office. | UN | ففي شمال كوت ديفوار، تلقى الأمم المتحدة الترحيب لمصادقتها على نتائج الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، التي أوصلت الرئيس الحسن واتارا إلى سدة الحكم. |
12. The members of the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union welcomed the inauguration of President Alassane Dramane Ouattara, which took place today, 21 May 2011, in Yamoussoukro. | UN | 12 - رحب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بتولي الرئيس الحسن درامان واتارا مقاليد الحكم اليوم، 21 أيار/مايو 2011، في ياموسوكرو. |
President Alassane Ouattara and his Government have taken a number of steps towards restoring normalcy in Côte d'Ivoire, including the reconstitution of the security and rule of law institutions, the filling of key positions in the armed forces, police and gendarmerie, and the transfer of law and order tasks to the responsible law enforcement agencies. | UN | وقد اتخذ الرئيس الحسن واتارا وحكومته عددا من الخطوات صوب استعادة الأحوال الطبيعية في كوت ديفوار، كان منها إعادة تشكيل مؤسسات الأمن وسيادة القانون، وشغل المناصب المهمة في القوات المسلحة والشرطة والدرك، ونقل المسؤولية عن تنفيذ مهام القانون والنظام إلى وكالات إنفاذ القانون. |
The Prosecutor also sought authorization to commence an investigation, further to the request of President Alassane Ouattara, into serious crimes committed following the elections in Côte d'Ivoire in November 2010. | UN | وطلب المدعي العام أيضا الإذن ببدء تحقيق في الجرائم الخطيرة التي ارتكبت عقب الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك بناء على طلب من الرئيس الحسن واتارا. |